ДЭВИД ФОЛЬКЕНФЛИК, ВЕДУЩИЙ:
И, наконец, сегодня мы хотим уделить время тому, чтобы вспомнить легенду Бродвея. Вчера умер композитор и автор текстов Стивен Сондхейм, самая уважаемая фигура в американском музыкальном театре. Ему был 91 год. Его шоу варьировались от вдохновленной водевилем шумихи «Забавная вещь, произошедшая на пути к форуму» …
(ЗВУК ПЕСНИ “КОМЕДИЯ СЕГОДНЯ”)
НЕИЗВЕСТНАЯ ГРУППА №1: (Как персонажи, поют) Что-то для всех – комедия сегодня вечером.
ФОЛЬКЕНФЛИК: … К концептуальному мюзиклу «Воскресенье в парке с Джорджем» об искусстве создания искусства.
(ЗВУК ПЕСНИ “СОСТАВЛЯЕМ ВМЕСТЕ”)
МЭНДИ ПАТИНКИН: (Как Джордж, поет) По крупицам, по кусочкам – единственный способ создать произведение искусства.
ФОЛЬКЕНФЛИК: Трудно переоценить влияние Стивена Сондхейма на бродвейскую форму или на критика Боба Монделло, который предлагает это воспоминание.
БОБ МОНДЕЛЛО, БАЙЛАЙН: В кульминации большинства мюзиклов персонажи искренне поют о волшебных вечерах, о том, что бросает вызов гравитации, или о том, что я делал ради любви. Персонажи Сондхейма поют об амбивалентности, о чувстве противоречия.
(ЗВУК ПЕСНИ «БЫТЬ ЖИВЫМ»)
ЛАРРИ КЕРТ: (Как Бобби, поет) Кто-нибудь, держите меня слишком близко. Кто-нибудь, причинил мне слишком глубокую боль.
МОНДЕЛЛО: Это Бобби из «Компании», мюзикла, который заложил основу шаблона Сондхейма еще в 1970 году – не его первое шоу, а первый большой хит, в котором его персонажи поют не столько для того, чтобы продвинуть действие, сколько для того, чтобы предложить своего рода психологический профиль. Бобби боится брать на себя обязательства. Он смотрит на браки своих друзей и съеживается. Тем не менее, он хочет то, что у них есть.
(ЗВУК ПЕСНИ «БЫТЬ ЖИВЫМ»)
КЕРТ: (Как Бобби, поет) Кто-нибудь, я слишком сильно нуждаюсь во мне. Кто-нибудь, слишком хорошо меня знаешь. Кто-нибудь, остановите меня, проведите через ад и поддержите.
МОНДЕЛЛО: Большинство мюзиклов не так завершают все, но шоу Сондхейма почти всегда отправляют публику не только на пение, но и на размышления обо всем, начиная с вестернизации Японии в “Pacific Overture” …
(ЗВУК ПЕСНИ «ПОЖАЛУЙСТА, ПРИВЕТ»)
ПАТРИК КИНЗЕР-ЛАУ: (Как голландский адмирал, поет) Два порта, один из них не слишком каменистый. Как насчет Нагасаки?
МОНДЕЛЛО: … За социальную справедливость в “Суини Тодд” …
(ЗВУК ПЕСНИ “НЕТ МЕСТА, КАК ЛОНДОН”)
ЛЕН КАРИУ: (Поет Суини Тодд) В мире есть дыра, похожая на большую черную яму, и в ней обитают паразиты мира. И его мораль не стоит того, что может плевать свинья. И он носит название Лондон.
МОНДЕЛЛО: … К тому, что происходит после счастливой жизни в “Into The Woods”.
(ЗВУК ПЕСНИ “ПРОЛОГ ДЕЙСТВИЯ II: ТАК СЧАСТЛИВЫ”)
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №1: (Как пекарь, поет) В лес. Это всегда, когда ты думаешь, что наконец-то все кончено. А потом в лес вы снова отправляетесь в другое путешествие.
МОНДЕЛЛО: Первый акт этого сказочного шоу дает нам такие басни, как Красная Шапочка и Джек и Бобовый стебель, более или менее прямо, в основном то, что вы ожидаете от музыкальной комедии. Во втором акте есть принцы, которые ужасные мужья, ведьмы, которые могут быть неприятными, но знают вещи.
(ЗВУК ПЕСНИ “ПОСЛЕДНЯЯ ПОЛУНОЧЬ”)
БЕРНАДЕТТА ПЕТЕРС: (Поет) Ты такой милый. Ты не в порядке. Ты неплохой. Ты просто милашка. Мне не хорошо. Я не милая. Я прав. Я ведьма. Ты мир.
МОНДЕЛЛО: Это Сондхейм ломает голову над тем, как устроен мир на сцене. Загадка – правильное слово. Любитель головоломок и игр, Сондхейм с радостью превратил бродвейский мюзикл в площадку для мыслителей. Когда вы слышите в одном из его шоу тексты песен с лунным июньским напевом, это, вероятно, шутка. Хитрые внутренние рифмы больше его дело – скажем, у нас так много общего, это феномен, строчка, написанная для музыки другого композитора в начале его карьеры, как и его тексты для полусимфонической «Вестсайдской истории» Леонарда Бернстайна.
(ЗВУК ПЕСНИ “АМЕРИКА”)
НЕИЗВЕСТНАЯ ГРУППА №2: (В качестве персонажей, поет) Мне нравится быть в Америке – в Америке я согласен.
МОНДЕЛЛО: Это было шоу, которое одновременно сделало Сондхейма как автора текстов и вызвало у него раздражение по поводу того, как изысканная музыка обычно воспринимается на Бродвее. Он пошутил по этому поводу в единственной песне, которую он когда-либо назвал автобиографической. Здесь, из специального выпуска HBO, Сондхейм удваивает шутку, вступая в роль продюсера в «Весело, мы катимся» и рычал то, о чем люди постоянно говорили ему, когда он только начинал.
(ЗВУК ЗАПИСИ ИЗ АРХИВ)
STEPHEN SONDHEIM: (Поет) Не каждый день я слышу такую сильную музыку. Но, ребята, если позволите, тут только одно не так. Нет мелодии, которую можно напевать. Там нет мелодии, которую вы идете ударом, ударом, ударом.
МОНДЕЛЛО: Когда он наконец напевает то, что, по мнению персонажа, является тихой мелодией, это “Some Enchanted Evening” Роджерса и Хаммерштейна. Это шутка, потому что в реальной жизни наставником Сондхейма был автор текстов Оскар Хаммерштейн-младший. В 1940-х годах, когда начинающий автор песен был еще ребенком, Роджерс и Хаммерштейн превращали беззаботные песенно-танцевальные шоу на Бродвее в музыкальные пьесы. Позже Сондхейм сделал шаг вперед в этой эволюции. Его мюзиклы построены вокруг концепции. Например, шоу “Безумия” …
(ЗВУК ЗАПИСИ ИЗ АРХИВ)
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №2: (Как персонаж) Роско здесь, как всегда, чтобы достать (неразборчиво). Пойдем.
МОНДЕЛЛО: … Основанный на метафоре в стиле Зигфельда, обозначающей безумие в браке.
(ЗВУК ПЕСНИ «МОГУ ЛИ Я УЙТИ ТЕБЯ?»)
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №3: (В роли Филлис поет) Вы поверите, что ложь плохо скрывается, а раны так и не зажили. И в игре не стоит выигрывать. И ждать. Я только начинаю.
МОНДЕЛЛО: В “A Little Night Music” идея заключалась в том, чтобы взять трехуровневый роман …
(ЗВУК ПЕСНИ “ОТПРАВИТЬ В КЛОУНАХ”)
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №4: (В роли Дезире поет) Разве это не богато?
МОНДЕЛЛО: … И пусть персонажи споют обо всем этом в ритме вальса.
(ЗВУК ПЕСНИ “ОТПРАВИТЬ В КЛОУНАХ”)
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №4: (В роли Дезире поет) Мы пара?
МОНДЕЛЛО: И в том, что, возможно, является шедевром Сондхейма, «Суини Тодд», он смешал оперные формы и музыкальные комедийные шутки, чтобы рассказать историю демона-цирюльника, который перерезает горло своим клиентам, и пекаря …
(ЗВУК ЗАПИСИ ИЗ АРХИВ)
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №5: (В роли миссис Ловетт) Вот и мы, горячие из духовки.
МОНДЕЛЛО: … Кто запекает их в пироги с мясом.
(ЗВУК ЗАПИСИ ИЗ АРХИВ)
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №6: (в роли Суини Тодда) Что это?
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №5: (Поет миссис Ловетт) Это священник. Есть маленький священник.
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №6: (В роли Суини Тодда) Это действительно хорошо?
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №5: (Поет миссис Ловетт) Сэр, по крайней мере, это слишком хорошо. С другой стороны, они не совершают плотских грехов, так что это довольно свежо.
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №6: (В роли Суини Тодда) Очень много жира.
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №5: (В роли миссис Ловетт) Только там, где он сидел.
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №6: (В роли Суини Тодда) А у вас нет поэта или чего-то в этом роде?
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР №5: (Поет миссис Ловетт) Нет. Проблема с поэтом в том, как узнать, что он умер? Попробуй попа.
МОНДЕЛЛО: Хотя то, что делал Сондхейм, оказало огромное влияние на других бродвейских композиторов – например, «Гамильтон» Лин-Мануэля Миранды не мог бы быть задуман без тех строительных блоков, которые помогал разработать Сондхейм – публике не всегда нравились его шоу. У него никогда не было мюзиклов-мега-хитов, и “Send In The Clowns” была его единственным хитом. Но в театральном учреждении его уважали за обучение и наставничество, за то, что он делился своим умом и делал форму, которую он любил, еще умнее. Его любили и некоторые из нас, посторонних. В значительной степени Стивен Сондхейм написал саундтрек к моей жизни.
(ЗВУК ПЕСНИ “НЕ ПРОХОДИТ ДЕНЬ”)
ДЖИМ УОЛТОН: (как Фрэнк, поет) Не проходит ни дня, ни дня …
МОНДЕЛЛО: Не проходит и дня, чтобы я не чувствовал, что живу его лирикой – какое-то время, не женившись; когда я был подавлен, выпивал за это и за Малера; пытаясь сохранить хорошее дело; пытаясь никогда ничего не делать дважды. Сондхейм жил этой последней лирикой. Все его шоу были разными, каждое по-новому наводило на размышления, особенно когда он заглядывал в сам художественный процесс.
(ЗВУК ПЕСНИ, «ДВИГАЙСЯ»)
ПАТИНКИН: (Как Джордж, поет) Мне нечего сказать.
ПИТЕР: (в виде точки) У тебя много вещей.
ПАТИНКИН: (Как Джордж, поет) Ну, ничего такого не было сказано.
ПИТЕРС: (Точнее) Но ты сказал.
МОНДЕЛЛО: «Воскресенье в парке с Джорджем» изображает борющегося художника Джорджа Сера, которого его муза побуждает делать то самое трудное, что нужно делать, когда вы застряли, будь то в жизни или в искусстве, то, что всегда делал Сондхейм, и что, более пяти десятилетий сохранял свое искусство свежим.
(ЗВУК ПЕСНИ, «ДВИГАЙСЯ»)
ПИТЕР: (Как Дот поет) Перестань беспокоиться, куда ты идешь. Двигаться дальше. Если вы знаете, куда идете, значит, вы ушли. Просто продолжай двигаться дальше.
МОНДЕЛЛО: На протяжении 18 крупных мюзиклов и десятилетий наставничества Стивен Сондхейм следовал этому велению – стать, по словам одного из его малоизвестных текстов, лучшим, что когда-либо случалось с Бродвеем. Он продолжал двигаться.
(ЗВУК ПЕСНИ, «ДВИГАЙСЯ»)
ПИТЕР: (Как Дот поет) Тебе нужно двигаться дальше.
МОНДЕЛЛО: А теперь остальным придется.
(ЗВУК ПЕСНИ, «ДВИГАЙСЯ»)
ПИТЕРС: (Точкой) Перестань волноваться, если твоё видение новое.
МОНДЕЛЛО: Я Боб Монделло.
(ЗВУК ПЕСНИ, «ДВИГАЙСЯ»)
ПЕТЕРС: (Как точка, поет) Пусть другие примут это решение. Обычно они это делают. Вы продолжаете двигаться дальше. Посмотри, что ты натворил …
ПАТИНКИН: (Как Джордж, поет) Что-то в свете.
ПЕТЕРС: (Как Дот, поет) … Тогда как хочешь …
ПАТИНКИН: (Как Джордж, поет) Что-то в небе.
ПЕТЕРС (как Дот поет) … Не там, где ты …
ПАТИНКИН: (Как Джордж, поет) В траве.
ПЕТЕРС: (Как Дот, поет) … Кем ты будешь.
Авторские права © 2021 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.
Стенограммы NPR создаются в срочном порядке Verb8tm, Inc., подрядчик NPR, и произведен с использованием запатентованного процесса транскрипции, разработанного с NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.