Книга Бербока: копируются даже отрывки о ваших путешествиях – внутренняя политика

Кандидат в Зеленые канцлеры Анналена Баербок (40, Зеленые) даже списала со счетов, когда дело дошло до ее собственных отчетов о поездках!

Об этом свидетельствуют новые источники, опубликованные охотником за плагиатом Стефаном Вебером (51). Сейчас в книге Бербока 43 отрывка («Теперь. Как мы обновляем нашу страну», Ульштейн) явно написаны иностранным пером.

Примечательно: Баербок даже использовал других авторов для очень эмоциональных переживаний в командировках.

В главе «Сердце и разум», начиная со страницы 45, она описывает, как она путешествовала по Ираку и автономному региону Курдистан в качестве члена Бундестага: «Я хотела получить представление о положении езидских женщин и дети, плен и годы мучений сбежали из ИГ ».

▶ ︎ Бербок подробно описывает страдания езидских женщин, которые, согласно Бербоку на странице 47, глубоко их тронули: «По моим щекам текли слезы. Они до сих пор так делают, когда пишут “.

Но и здесь она скопировала отрывок, на этот раз из “Deutsche Welle«, Что относится к исследованию правозащитной организации Amnesty International.

Книга Бербока
(Глава «Сердце и разум»)
Статья DW “Бесконечный кошмар для детей езидов” (02.08.2020)
«Освобожденные девушки пережили сексуальное насилие в самой жестокой форме в возрасте восьми, двенадцати или четырнадцати лет. Мальчикам не лучше. Почти половина из них подверглась жестокому обращению в качестве детей-солдат. Постоянные избиения, голод и жажда, жестокое обращение. Их обучали обращению с оружием и заставляли драться под угрозой смерти ».
(С. 46)
Многие, например, Ранда, испытали жестокое сексуальное насилие. […] Мальчикам не лучше. Почти половина из них подверглась жестокому обращению в качестве детей-солдат. […] История о постоянных избиениях, в том числе с помощью кабелей и пластиковых труб, о голоде и жажде, о жестоком обращении. Сахира обучили обращению с оружием и заставили сражаться под угрозами расправы.

Важно: даже когда Бербок описывает визит в энергетическую компанию «50 Герц» в своей книге со страницы 211 и далее, она не находит для этого собственных слов – она ​​использует тексты с веб-сайта компании, чтобы описать свой личный опыт.

► В этом отрывке из книги Бербок вставляет в свой текст «мы обсуждали вверх и вниз», чтобы он мог сослаться на свои собственные посещения сайта, но затем возвращается к тексту компании.

Baerbock paraphrasiert
(«Стратегический суверенитет»)
Текст на сайте компании 50 Hertz («Systemführung»)
«Центр управления находится под наблюдением, контролем и регулированием, так что миллионы людей на севере и востоке Германии, больницы, фабрики, школы и жилые дома могут получать электричество от своих розеток 24 часа в сутки, 365 дней в году. Несколько лет назад я впервые посетил 50 Гц.
Тогда мы обсуждали, как децентрализованная электроэнергия может безопасно транспортироваться на большие расстояния и как можно гарантировать, что частота сети останется стабильной.
Потому что энергия, вырабатываемая ветровой или фотоэлектрической установкой, подвержена сильным колебаниям из-за погодных условий »(стр. 211).
«Здесь наша команда специалистов использует новейшие технологии для мониторинга, контроля и регулирования сети передачи 50Hertz. 24 часа в сутки, 365 дней в году для миллионов людей на севере и востоке Германии и вместе с нашими партнерами по всей Европе.
(…)
Энергия, вырабатываемая из возобновляемых источников, таких как энергия ветра или фотоэлектрическая энергия, подвержена сильным колебаниям из-за погодных условий. “

.

Leave a Comment