Home » Индийский кинобизнес должен сосредоточиться на сюжете, а не на масштабе, говорят участники дискуссии IFFI – Крайний срок

Индийский кинобизнес должен сосредоточиться на сюжете, а не на масштабе, говорят участники дискуссии IFFI – Крайний срок

Группа ведущих индийских кинематографистов и продюсеров обсудила стратегии возвращения местной аудитории в кинотеатры после резкого роста потребления OTT в Индии на панели Международного кинофестиваля Индии (IFFI) в Гоа.

«Платформы существовали до пандемии, и люди флиртовали с ними, но когда началась пандемия, они взяли OTT домой и начали потреблять контент на разных языках и в разных жанрах», — сказал Вивек Кришнани, генеральный директор IN10 Media Network и бывший глава Sony India. «Когда кинотеатры снова открылись, люди стеснялись возвращаться, но выбор контента, который приводит их в кинотеатры, не может быть прежним».

Режиссер-продюсер Рамеш Сиппи, в чьих активах такие культовые индийские фильмы, как Шолай, сказал, что это было проблемой еще до появления стриминга: «Было время, когда вам нужно было только объявить о фильме, и люди бежали в кинотеатр, не зная точно, что они собираются увидеть. Сейчас зрители более разборчивы».

Но в то время как Кришнани сказал, что контент в кинотеатрах теперь должен соответствовать определенному стандарту и масштабу, он также сказал, что повествование не менее важно, и отметил, что некоторые небольшие фильмы по-прежнему имеют кассовые сборы, даже если зрители знают, что они могут видеть. их на стриминговых платформах.

За последние несколько недель фильм на тамильском языке, Любите Сегодня, произведенный всего за 700 000 долларов (55 миллионов рупий), собрал около 7 миллионов долларов (580 миллионов рупий). Фильм об отце, который говорит молодой паре, которая хочет пожениться, обменяться телефонами на день, и если они все еще хотят пожениться друг с другом в конце дня, они могут идти вперед.

Кришнани сказал, что это простая концепция, но в этой истории есть понимание человеческих эмоций и современных реалий, поэтому она нашла отклик у публики. Сходным образом, Дришьям 2который в настоящее время является редким кассовым хитом Болливуда после пандемии, посвящен защите вашей семьи, и это чувство может коснуться каждого.

Read more:  Насколько хорошо вы знаете рождественские выпуски «Симпсонов»?

«Конечно, сформировались новые привычки, поэтому для определенного масштаба фильма можно подождать и посмотреть его на ОТТ. Но как продюсер я не согласен с этой тенденцией или предвзятым мнением. Просто публика теперь менее снисходительна, поэтому, чтобы взаимодействовать с ними, вам нужно быть более искусным, вам нужно улучшить свою игру».

Болливудский актер Шарман Джоши (англ.3 идиота, Миссия Мангал) согласился и добавил, что индийская киноиндустрия могла бы улучшить свою игру, сосредоточившись на написании и разработке. «Нам нужен контент, который будет конкурировать с OTT-платформами, особенно с международным OTT-контентом, потому что некоторый контент, который мы видим, созданный индийскими продюсерами, режиссерами и сценаристами, был довольно средним».

Он продолжил: «Настоящая угроза исходит от международных шоу, где они тратят так много времени на сценарии. Как актер, я чувствую, что мы должны улучшить нашу игру с точки зрения времени, отданного сценаристам, денежной компенсации, выплаченной сценаристам. Они должны получать процент и прибыль на протяжении всего срока действия фильма, потому что у каждого сценариста есть всего несколько великих историй, и это нужно ценить и уважать».

Участники дискуссии также заявили, что Индия может сосредоточиться на создании узнаваемой интеллектуальной собственности — фильмов о супергероях и других франшиз, которые имеют встроенную фан-базу. Каруна Бадваи, продюсер Red Chilies Entertainment Шахрукх Кхана, сказал, что это начинает происходить в Индии, но стоимость визуальных эффектов является проблемой: «Это действительно дает всему творческому процессу большую свободу творчества, но за это приходится платить существенную цену. , и если вы не будете добиваться определенного качества, обратная реакция также будет огромной».

Она рассказала о выпуске Red Chillies в 2018 году. Нуль, в котором активно использовались VFX, чтобы, среди прочего, превратить Шах Рукх Кхана в гораздо более низкого мужчину. «Когда он транслировался по всему миру, индустрия VFX думала, что наш бюджет ничтожен, но для нас он был огромен. Фильмы Marvel могут позволить себе такое качество VFX, потому что весь мир является для них рынком, в отличие от фильмов здесь».

Read more:  В Валмиере открылось пространство современного искусства Kurtuve / Diena

Участники дискуссии также говорили о нынешнем представлении о том, что фильмы из Южной Индии процветают в прокате, в то время как кино на хинди до сих пор не вернуло зрителей в кинотеатры. Кришнани заметил, что не все южноиндийские фильмы имеют хорошие показатели.

«Мы слышим о таких выбросах, как КГФ., РРР, Понниян Сельван а также Кантара. Но один очень важный фактор заключается в том, что зрители Южной Индии очень увлечены просмотром кино».

Он объяснил, что почти половина из 9000 кинотеатров Индии находится на юге, что намного превышает относительную численность населения, и что в некоторых штатах установлены ограничения на стоимость билетов: «Это также способствует частоте просмотра фильмов. Поэтому, когда люди ходят в кинотеатры в большом количестве, вы, очевидно, видите, что люди ходят, потому что это доступно».

Но он также сказал, что успех южно-индийских фильмов объясняется тем вниманием, которое они уделяют сюжету и сценарию: «Южное повествование уходит своими корнями в определенную культуру, в определенную долю индийскости, и у здешних писателей есть глубина». литературы и собственной культуры. Это то, что позволяет им придумывать истории, которые захватывают умы и воображение масс».

Он использовал недавний хит на языке каннада Кантара как хороший пример. Фильм, основанный на культурном фольклоре штата Карнатака, имеет культурную специфику, но привлек внимание зрителей по всей стране. Снятый примерно за 2 миллиона долларов (160 миллионов рупий), фильм собрал около 49 миллионов долларов (4 миллиарда рупий) по всему миру.

«Нам нужно дать возможность писателям, создать возможность для людей приходить и писать, особенно для парней из небольших городов, у которых есть связь за пределами определенных географических ограничений, таких как Бомбей», — сказал Кришнани. «Вам нужны истории из маленьких городков, которые находят отклик, потому что все они основаны на человеческом понимании. Мы все связаны с фильмами и историями, основанными на человеческом понимании».

Read more:  Total Eclipse of the Heart: самая эпическая песня из когда-либо написанных

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.