Здравоохранение использует специализированный язык. Ему также нужен специализированный ИИ.
Здравоохранение всегда боролось с переводом. Не между английским и другими языками, а между диалектами, на которых говорят в разных уголках отрасли. Радиологи пишут точные измерения. Психиатры вырабатывают нарративные оценки. Онкологи мыслят вероятностями и протоколами. Даже слово «стабильный» для разных специалистов означает разные вещи — иногда «неизменный», иногда «улучшающийся», иногда «неустойчивый, но устойчивый». 2026-03-11 12:25:00 1773278284 … Read more