Home » Борис Джонсон читает песню умпа-лумпа в защиту книг Роальда Даля | Роальд Даль

Борис Джонсон читает песню умпа-лумпа в защиту книг Роальда Даля | Роальд Даль

Борис Джонсон раскритиковал недавнее переписывание издателем рассказов Роальда Даля, прочитав песню умпа-лумпа.

Бывший премьер-министр выразил свое «раздражение по поводу бодрствования и политкорректности» после того, как Паффин внес значительные изменения в работу автора, убрав формулировки, которые он считал оскорбительными.

Джонсон сказал, что «люди должны быть бдительны в отношении свободы слова», но настаивал на том, что ничто и никогда не помешает ему повторить оригинальные слова Даля. Он добавил, что то, что общественность свободно называет его «придурком», пока он бегает трусцой, показывает, какой «чудесной страной» является Великобритания.

Он также предостерег от возвращения мрамора Парфенона в Грецию, заявив, что это оставит «огромный пробел» в способности Британского музея рассказать историю мировой истории.

Выступая с речью в Лондоне на саммите Global Soft Power в четверг, Джонсон сказал: «Я понимаю, что люди в Британии сегодня обеспокоены ощущением, что им затыкают рот.

«И, конечно же, люди должны быть бдительны в отношении свободы слова, когда мы высмеиваем Роальда Даля.

— Но ничто и никто не помешает мне прочесть песню умпа-лумпов об Августе Глупе, которую вы все помните: Август Глуп, Август Глуп, большой-большой жадный болван.

Он добавил: «Во всех этих дебатах мы никогда не должны путать наше чувство раздражения по поводу пробуждения или политкорректности с подлинным террором, вызванным авторитарными системами, где журналистов расстреливают за оскорбление политиков, где их не приветствуют за разоблачение коррупции, а сажают в тюрьму».

Умпа-лумпы — это команда рабочих Вилли Вонки, впервые появившаяся в «Чарли и шоколадной фабрике» Даля, которых привез кондитерский магнат из Лумпаленда.

Паффин нанял чувствительных читателей, чтобы они переписали фрагменты текстов Даля, чтобы убедиться, что книги «могут по-прежнему пользоваться всеми сегодня», что привело к значительным изменениям. Но позже было объявлено, что они также выпустят оригинальные книги как часть «классической коллекции».

Read more:  Джош Джонсон подписал третий контракт с «Рэйвенс»

Говоря об оскорблениях, которые он получает во время занятий спортом, он сказал: «Я подумал, в какой замечательной стране мы живем и как мне повезло, что на меня кричат ​​во время утренней пробежки.

«Это показывает, насколько минимальна дистанция между правительством и управляемыми».

Он также выразил мнение, что мраморные скульптуры Парфенона должны оставаться в Британии, поскольку Британский музей «рассказывает историю эволюции человеческого духа». Таким образом, «если вы вернете Элгинские мраморы Греции, вы оставите огромный пробел в этом повествовании», — сказал он.

Он добавил: «И, прежде всего, в ближайшие годы у вас не будет ответа на теоретические требования о реституции со стороны Египта, Ирака, Сирии, Ливана, Турции, Нигерии — везде, чьи сокровища хранятся в Блумсбери.

«И вдруг, пытаясь угодить миру и правильно мыслить, вы лишили мир одного из его великих сокровищ и вырезали несколько жизненно важных панелей из его великого зрелища человеческого прогресса».

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.