Home » Война и перемещение населения усилили любовь сирийцев к мате

Война и перемещение населения усилили любовь сирийцев к мате

С тех пор как Валаа Али впервые покинула свой дом в центральной Сирии почти 10 лет назад, она четыре раза путешествовала по стране в поисках безопасности для своей семьи. Каждый раз, когда она поселилась на новом месте, она распространяла информацию о мате.

Каждое утро 27-летняя Али аккуратно расставляет на подносе с золотыми зеркалами соответствующий чайник, сахарницу, которую она наполняет молотым имбирем, стакан для чая и металлическую соломинку для своего утреннего приятеля (произносится как МА-тех). крепкий, горький чай родом из Южной Америки.

«Меня перемещали из одного места в другое, и в каждом месте я знакомилась с соседями и знакомила их с партнерами», — сказала она недавно, отпивая из чашки, наполненной горячей водой и щедрой порцией листья мате, которые плавали сверху. «Они знают, что если они придут в дом Валаа, они будут пить мате».

Напиток, приготовленный из листьев йерба-мате и чрезвычайно популярен в таких странах, как Аргентина и Бразилии, имеет большое количество ярых последователей в Сирии, число которых выросло за десятилетия. Сирийцы все чаще прибегают к социальному и общинному ритуалу, связанному с его употреблением, мало чем отличающемуся от кальяна, которым пользуются друзья или семья.

Чашка травяного напитка с кофеином (часто сравниваемого с японским зеленым чаем) может храниться часами, если ее наполнить горячей водой и пить через металлическую соломинку. Напиток естественным образом заполняет часы сирийской сахры, традиционных общественных собраний на Ближнем Востоке, которые продолжаются до поздней ночи или раннего утра.

Сирийцы готовят его самостоятельно, чаще пьют мате из маленьких стеклянных чашек, чем из тыкв, обычно используемых в Южной Америке.

На протяжении более столетия империя, миграция, призыв в армию и война сговорились распространить мате во все уголки Сирии. Конфликт в стране, который с момента его начала в 2011 году привел к перемещению внутри страны почти семи миллионов человек, привел к еще большему количеству новых вкусов.

Read more:  Почему эти тайваньские американцы прилетели домой голосовать

Около половины населения северо-западной Сирии составляют те, кто покинул свои дома в других частях страны. Среди них г-жа Али и ее муж.

Они и их четверо детей живут в недостроенном доме в городе Бинниш, где, по словам жителей, более половины из 11 000 жителей стали вынужденными переселенцами в результате войны.

Г-жа Али и ее муж, 30-летний Яман аль-Диб, подсчитали, что они познакомили с мате более чем 100 человек, включая соседей и коллег.

По словам Наджи Сулеймана, доцента кафедры экологической и прикладной ботаники, сирийцы впервые начали спариваться, когда иммигрировали в Южную Америку – парадоксальным образом, отчасти привлеченные тамошней кофейной промышленностью – поскольку они искали экономические возможности в последние десятилетия существования Османской империи. в Университете гастрономических наук в Италии.

Они поселились в странах, где мат был частью социальной структуры. Для сирийцев привлекателен социальный аспект напитка, который нужно было разделить (иногда из одной чашки и соломинки) и употреблять в течение длительного периода времени.

По словам г-на Сулеймана, после Первой мировой войны, когда некоторые эмигранты вернулись домой либо с визитами, либо навсегда, они забирали его полными мешками, знакомя мате с большим количеством сирийцев.

Г-жа Али сказала, что выросла, пья этот чай, и когда она училась в средней и старшей школе, она просыпалась и обнаруживала, что ее отец приготовил чай, чтобы они пили его вместе.

Она начала свой первый год обучения в колледже в 2012 году, когда антиправительственное восстание «арабской весны» в Сирии переросло в гражданскую войну. Боевые действия охватывали города, поля и шоссе, и иногда это означало, что поставки матерей задерживались, а полки опустели.

Read more:  FILMART и EntertainmentPulse завершили работу после сильных результатов

Чтобы гарантировать, что ей никогда не придется обходиться без чего-либо, г-жа Али носила с собой небольшую упаковку мате, куда бы она ни пошла.

«Я бы сохранила его в качестве резервной копии, чтобы меня не отключили», — сказала она. «Чашка, соломинка и мате — они всегда были со мной».

По данным Observatory of Economic Complexity, онлайн-платформы данных, которая собирает данные о торговле на уровне страны, в 2021 году Сирия стала третьим по величине импортером мате в мире.

«Несмотря на тяжелые экономические времена, люди по-прежнему хотят сидеть и пить мате — на работе, в правительственных учреждениях. Даже в армии люди пьют мате», — сказал г-н Сулейман, добавив, что он регулярно появляется в мыльных операх на сирийском телевидении.

«Это стало частью сирийской идентичности», — сказал он.

Несколько сирийских компаний теперь импортируют мате и продают его в собственной упаковке. В городе Идлиб на северо-западе Сирии рекламные щиты с новыми продуктами из мате призывают жителей «попробовать».

Недавней ночью в Идлибе друзья, пары и семьи собрались на скамейках напротив дороги или на одеялах для пикника, разложенных на тротуарах и между оливковыми деревьями, превратив обочину дороги в парк. В одном из местных кафе три года назад начали продавать мате, после того как его стали просить недавно перемещенные сирийцы.

«Но делают ли они это правильно?» – сказал 26-летний Али аль-Далаати, раскатывая одеяло для пикника и приступая к приготовлению того, что он считал идеальным дополнением к мате: соленые закуски, сирийская революционная музыка и друзья.

«У него есть свои ритуалы», — сказал г-н ад-Далаати, менеджер местной продюсерской компании.

Далее он объяснил, как правильно готовить и пить мате: вода должна быть горячей, но не кипяченой, и когда все листья мате осядут на дно стакана (после нескольких доливов горячей воды), напиток будет готов.

Read more:  долгожданное голосование в Конгрессе США

По его словам, с тех пор, как он бежал в Идлиб в 2017 году, он знакомил с напитком как друзей, так и коллег.

Рядом с ними 23-летний Мустафа аль-Джафар, графический дизайнер, потягивал воду из металлической соломинки. Он сказал, что начал пить мате в прошлом году после того, как его коллега г-н аль-Далаати настоял на том, чтобы он попробовал это.

«И теперь я пью его постоянно», — сказал он, а г-н ад-Далаати одобрительно посмотрел на него.

«Мате — это все равно, что курить», — сказал г-н аль-Далаати. «Как только вы подсели, вы начинаете делать это повсюду».

Вернувшись в Бинниш, г-н аль-Диб наблюдал за тщательной подготовкой мате, находясь в сахре в квартире своего соседа. Вдалеке доносился слабый звук артиллерийского огня с линии фронта войны, которая теперь практически зашла в тупик.

«Большинство тех, кто бежал сюда, пьют его», — сказал хозяин Азиз аль-Асмар, художник с веселым характером, который рисует фрески по всему району. «И когда они приходят в гости, и вы спрашиваете их, что они хотят выпить, они просят мате. Итак, мы тоже начали его пить».

50-летний г-н аль-Асмар вспоминает, как его познакомили с напитком, когда он проходил обязательную военную службу в 1990-х годах. Но он бросил его пить, когда ушел из армии.

«Когда началась революция и люди начали покидать свои дома, мы начали пить его, как и раньше», — сказал он, заметив соседа, сидящего на балконе через дорогу.

«Присоединяйся к нам», — крикнул он ему. — Давай выпьем, приятель.

Мухаммад Хадж Кадур предоставленная отчетность.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.