Были рассказы о великом героизме и замечательных поступках мужества, когда австралийцы собрались в Индонезии, чтобы помочь раненым, расследовать нападение и вспомнить погибших.
«Начало остальной части моей жизни»
Тереза Фокс мужественно боролась с разрушительными ожогами 85 процентов тела, сотнями пересадок кожи, опасными для жизни инфекциями и мучительной физиотерапией.
Потребовалось почти год в больнице, но она бросила вызов ожиданиям врачей и самой себе, чтобы выжить, только чтобы столкнуться с безжалостным чувством вины выжившего.
Два десятилетия спустя ее все еще преследует потеря ее хорошей подруги Бронуин Картрайт и десятков других.
«Я могла бы пройти через свои ожоги сто раз. С чувством вины за выживание труднее всего жить», — сказала Фокс, прежде чем сломаться перед лицом подавляющих эмоций своего первого возвращения на Бали.
Выжившая впервые рассказала о нападении, в результате которого погибла ее мать
Эшли Эйрли было всего 14 лет, когда ее мать Гейл погибла в результате теракта.
Еще четыре мамы отдыхали со своими дочерьми-подростками, но подростки выжили благодаря тому, что оказались в задней части клуба «Сари», где взорвалась вторая бомба.
Это было всего за два дня до 15-летия Эшли, когда заминированный автомобиль взорвался снаружи, похоронив ее под разрушающейся крышей и заставив ее цепляться за ноги незнакомцев, чтобы выбраться на улицу.
«Если подумать, это последнее место, где я хорошо проводила время с мамой», — сказала 9News 34-летняя Эшли.
«Это было последнее место, где мы веселились, и она прекрасно проводила время».
Как интервью у постели больного сделало Питера лицом трагедии
Больничное телеинтервью у постели больного превратило Питера Хьюза в лицо трагедии для многих, но заставило его чувствовать себя «немного смущенным из-за всего этого».
«В то время я умирал, и я знал это», — сказал он, описывая интервью как шанс показать своему сыну Ли, что с ним все в порядке, хотя он знал, что это не так.
«Тогда я просто держался».
Опухший и едва способный дышать от ожогов, Хьюз, казалось, не беспокоился о своих травмах. Четыре дня спустя он впал в кому с ожогами более половины тела.
Два десятилетия спустя его кожные трансплантаты все еще чешутся, а ментальные демоны приходят и уходят, но он возвращается на Бали несколько раз в год.
Выживший совершил последний обряд, когда вокруг него тлели руины
Эндрю Чаби, тяжело раненный и близкий к смерти, совершил последний обряд, лежа на улице возле дымящихся руин клуба Сари.
«Я посмотрел вниз, сказал: «Моя нога оторвана», и я не мог в это поверить», — сказал он.
«Я спокойно лежал и оформил себе последние права».
Замечательная дружба и храбрость Николь и Натали
Николь Маклин и Натали Гулд было всего 23 года, когда взорвались бомбы. Маклин потеряла правую руку и получила ужасные травмы ноги, а Гулд так героически боролась, чтобы спасти жизнь своей подруги, что стала одной из четырех человек, награжденных медалью «Звезда отваги» в списке наград Бали.
«Она была просто силой, с которой нужно считаться. Она знала, куда нам нужно идти, где мы должны быть, и она не отходила от меня», — сказал Маклин.
«Она срывала с людей футболки и засовывала их мне в ногу, чтобы остановить кровь».
Сотрудник AFP рассказывает об ужасных последствиях
Командующий Федеральной полиции Австралии Глен Макьюэн помнит ряды машин. Дым, огонь и скелеты.
Он был на Бали с другой миссией, когда его призвали на взрывы, в хаос и разбитое сердце эпицентра.
«Я просто не могу даже объяснить, как мог остаться скелет, без кожи, все еще держащийся за руль с дымом, выходящим из его головы, учитывая взрыв», — сказал он.
Затем последовали разговоры с семьями. Немыслимые органы допуска не могли быть уверены, что тело перед ними когда-то принадлежало их любимому человеку.
«Это был импровизированный морг. Людей все еще находили, но было несколько мешков для трупов, и представители общественности, семьи открывали мешки для трупов, пытаясь опознать своих близких», — сказал Макьюэн.
«И, к сожалению, изначально было выпущено несколько тел, которые не принадлежали этой конкретной семье».
Спасение жизней на этаже пожарной части
Доктору австралийских ВВС командиру эскадрильи Стиву Куку сказали, что его миссия будет относительно простой.
Он сел на Hercules C130 из Дарвина, рассчитывая забрать пятерых человек, пострадавших в результате взрыва газового баллона, но прибыл в аэропорт Денпасара в полном хаосе.
Он устроил импровизированную больницу под ангаром на взлетной полосе, работающую на полу пожарной части.
«Это было просто сумасшествие. Вы открываете заднюю часть утилиты, а там сильно обожженный пациент с осколочными ранениями, и они почти не лечились», — сказал Кук.
«Я просто подумал: «Боже мой, что здесь происходит?»
Трогательное воссоединение выжившей с медиком, который спас ей жизнь
Кук знал, что одна из его первых пациенток была «мучительно» близко к дому, когда ему пришлось сообщить ей плохие новости.
Николь Маклин пережила ужас клуба «Сари» и добралась до самолета RAAF, который мог доставить ее обратно в Австралию в течение нескольких часов.
Кук с облегчением увидел, что она не обожжена, но затем заметил, что на ее руке не было пульса. Она почернела и опухла, и Кук опасался, что она умрет от инфекции или токсинов, распространяющихся по всему ее телу, если он не прооперирует ее прямо на асфальте.
«Мне пришлось сказать ей: «Послушай, на самом деле ты должен, мы должны снять тебя и прооперировать, иначе ты потеряешь руку или можешь умереть», — вспоминал Кук. пара воссоединилась впервые почти за 20 лет.
«И вы думаете, что даже для закаленного солдата это был бы трудный разговор. А я смотрю на 20-летнюю женщину на отдыхе на Бали».
Миссия скорбящих родителей почтить память погибших сыновей
Отцы Дэвид Данн и Роберт Льюис совершили рывок на Бали из Улладуллы на южном побережье Нового Южного Уэльса, надеясь найти своих отдыхающих сыновей.
В конце концов были найдены тела Крейга Данна и Дэнни Льюиса.
Чтобы почтить их память, две семьи собрали деньги на строительство Мемориального молодежного центра Данна Льюиса в маленьком рыбацком городке.
«Мы ладим с жизнью, но каждый день все еще болит», — сказал Льюис.
«Это все еще сыро, настолько сыро, насколько это возможно. Я все время думаю об этом. Что могло бы быть. Данно был бы отличным отцом».
Футбольный клуб, который унес семь жизней в конце года
Это должна была быть вечеринка, футбольная поездка в конце сезона для молодых людей из Пертского футбольного клуба «Кингсли».
Вместо этого поездка навсегда останется в памяти за бойню, которую она вызвала: жизни семи молодых футболистов унесли, когда они упивались в клубе Сари.
Двадцать лет спустя, помимо душевных и физических шрамов, осталась дань уважения этим игрокам: мемориальные клубные комнаты, трибьют-матч и гернси №7, который больше никогда не наденешь.
Брэду Макилрою, самому молодому выжившему, в то время было всего 19 лет.
«Все это было довольно мучительно, нам повезло, что мы были там как группа, и мы могли опереться друг на друга», — сказал он.
«Я не знаю, как бы я справился с этим, я бы не смог справиться с этим, если бы был один.
“Это стало нашей идентичностью в течение длительного времени, и это было трудно поколебать”.
«Общение с людьми — это то, что я больше всего люблю в своей работе», — сказал ведущий сиднейской программы 9News в 18:00 Питер Овертон.
«Будь то аудитория, когда я веду передачу шестичасовых новостей, или я сажусь перед кем-то, чтобы взять у него интервью для 60 минут…
«Двадцать лет назад я встретил и взял интервью у выживших после бомбардировки Бали Николь Маклин, Натали Гулд, Питера Хьюза и Эндрю Чаби.
«Они только что пережили ужасающую террористическую атаку, поэтому их травмы и истории о страхе и стойкости были грубыми и эмоциональными.
«Во время этих интервью мы все подружились. Я впервые увидел Питера с ожогами 55 процентов тела всего через четыре дня после взрывов. Он был завернут в марлю и лежал в коме в Королевской больнице Аделаиды. Гринвуд серьезно беспокоился о черепице-кровельщике из Перта.
«Спустя несколько месяцев, когда я впервые поговорил с ним, он понял, что выжил чудом.
«Я познакомилась с Николь, Натали и Эндрю, когда мы вместе с Питером вернулись на Бали через шесть месяцев после нападения. Их травмы были до боли очевидны.
«К тому времени Николь перенесла полную ампутацию правой руки, а Энди потерял левую ногу чуть выше колена и половину правой ступни.
«Во время этой поездки я только начал понимать, с какой борьбой Натали боролась, пытаясь спасти жизнь своей лучшей подруги Николь. И это был первый раз, когда я стал свидетелем глубокой дружбы между Энди и его товарищами, которые также были в клубе Сари. ночь, Глен Форстер и Глен Косман».
Джон Ховард был премьер-министром в день взрывов на Бали и вспомнил момент, когда узнал о «жестоком, неоправданном убийстве».
«Я с самого начала чувствовал, что число погибших будет большим», — сказал он.
«Последнее, что кому-то нужно, — это премьер-министр, который не может контролировать свои эмоции. Но последнее, что им нужно, — это премьер-министр, у которого нет никаких эмоций, и вы должны смешать их», — сказал он.
«Еще одна вещь, которая пришла мне в голову: «Что я могу сказать родителям, подругам, бойфрендам, мужьям, женам, родителям?» Что я мог сказать?»
Он также вспомнил, как сомневался в своей адекватности выражения чувства горя в качестве премьер-министра Австралии.
«Я сделал все, что мог, я уверен, что этого было недостаточно. В таких обстоятельствах этого никогда не бывает», — сказал он.