Home » Добрая мачеха против злой вампирши Белоснежки: тренд переписывания классики, меняющий истории вашего детства

Добрая мачеха против злой вампирши Белоснежки: тренд переписывания классики, меняющий истории вашего детства

Жила-была принцесса по имени Чистый белый цветПрежде всего, самая красивая в королевстве. Будучи совсем маленькой, молодая женщина потеряла мать. А мачеха, живущая с ядовитой завистью, съедающей ее до глубины души, отправляет ее в лес с намерением убить. Мы все могли бы продолжить эту историю, потому что мы выросли с ней. Однако эта же история меняется, если ее рассказать глазами мачехи, которая не так зла, как предполагают. Нил Гейман й Коллин Доран в «Снеге, Кристалле, Яблоках» (Comic Planet), и тем более, если Белоснежка, девочка с самой бледной кожей в королевстве, вместо милой и детской принцессы оказывается вампиром, готовым напасть на своих подданных . А в колорадо, меняя повествование и характер главного героя, эта знакомая сказка превращается в страшилку. История по-прежнему узнаваема, но рассказана она по-другому, рассказана заново: это «пересказ».

«Пересказ» — это явление, которое быстро распространилось в последние годы, покорив тысячи читателей по всему миру, а также сделав прыжок на экран через сериалы, которые адаптируют и перекраивают их: в случае семи сезонов «Однажды» время», который закончился в 2018 году, но его можно увидеть на Disney+, это был бы хороший пример. Мы также можем найти его в испанском сериале «Расскажи мне сказку», в каждом эпизоде ​​которого рассказывается другая история. В первом три поросенка — братья, которые занимаются грабежом банков.

Он искусство пересказа историй, восстанавливая уже существующие истории, такие как сказки или греческие и латинские мифы, но внося вариации. Например, изменив точку зрения рассказчика, или сосредоточив внимание на версии злодеев рассказов или забытых персонажей, например женщин, игравших второстепенные роли или имевших пассивное отношение к спасшим их героям. Но вы также можете написать «пересказ», вводя новых персонажей, придающих сюжету изюминку, или изменяя пространство, в котором разворачивается история. Таким образом, далёкое царство всей жизни может быть оставлено ради апокалиптического будущего, завоеванного искусственным интеллектом.

В «пересказе» возможно все, поскольку это непрерывная игра интертекстуальности, имеющая единственное условие: оригинальная история должна быть узнаваема, ее суть нельзя разбавить. С этой точки зрения, это уже не кажется таким уж новым явлением: история литературы — это игра влияний и тем, в которой авторы разных эпох или из отдаленных мест соединяются и влияют друг на друга, создавая новые истории, связанные с текстами. предыдущий. Однако в XXI веке мы наблюдаем беспрецедентный бум. Что нам так нравится в детских сказках? Какова сила индивидуалистического «а что, если» в концовках этих историй?

Происхождение историй

Суть рассказа, мораль конца после «они были счастливы и ели куропаток», имеет явный замысел: передать урок от родителей детям. «Не доверяй незнакомцам», «любовь всегда побеждает», «будь скромным и щедрым» и многие другие — идеи, которые передавались из уст в уста из поколения в поколение вплоть до создания целой системы ценностей. Несмотря на это, трудно ответить на вопрос, почему и где появились эти истории. Речь идет не об указании на карте Баварии братьев Гримм в Германии, ведь истории в действительности имеют настолько трансцендентальное измерение, что способны преодолевать границы и путешествовать на другой конец света, чтобы рассказать то же самое. история, с другими именами и другими пейзажами.

Read more:  Тони Густавссон был «удивлен» обвинениями в преследовании против Сэма Керра

Иллюстрация к «Красной Шапочке» из книги «Сказки братьев Гримм». сумки


Все истории имеют ряд схожих характеристик, которые отличают их и которые необходимы для того, чтобы их послание преодолевало барьеры времени и пространства. обобщает их Лаура Вентурамеждународный доктор латиноамериканской филологии и профессор литературы Мадридского университета Карлоса III, который объясняет, что это «универсальные и вневременные, но у них также есть очень узнаваемые персонажи: архетипы».

Вентура вспоминает анекдот со своими студентами китайского происхождения из магистратуры, которую он преподает в университете. Они говорили о сказках, и в качестве примера он рассказал им историю «Гензель и Гретель». В какой-то момент студенты начали удивленно переглядываться. “‘Что происходит?’ Я у них спросил.Они мне объяснили,что это не “Гензель и Гретель”,а другая история,которую они уже знали, когда были маленькими,которая оказалась другой версией.Забавно,потому что в Китае было мало Что делать тогда с Германия братьев Гримм, и даже в этом случае история была идентична. Вот почему сказки имеют универсальную составляющую».

Что касается персонажей, то эти архетипы «необходимы», говорит Вентура, потому что они устанавливают ряд закономерностей, и без них истории теряют свою структуру. У них есть весьма специфические особенности: герой отправляется в путешествие, полное приключений и опасностей, в определенный момент достигает дна и проходит переломный момент, чтобы позже восстановиться, победить злодея и отправиться обратно домой. Это могло быть в случае с Улиссом в «Одиссее», а также с Фродо Бэггинсом из «Властелина колец» или братьями Дарлинг из «Питера Пэна». Этому герою нужен злодей, которого нужно победить, заклятый враг, который встретится с ним лицом к лицу и который представляет собой ряд негативных коннотаций, как мачехи в рассказах или грозный дракон. И конечно, принцесса, которую надо спасти, настолько пассивный субъект, что она почти вступает в действие, что надеется и отчаивается, что кто-то вытащит ее из ее высокой башни. Другие, которые также повторяются в разных историях, — это лучший друг главного героя, волшебник, короли…

Read more:  Почему букмекерам нужно, чтобы серия Бостон Скотт против Джайентс завершилась

Столкнувшись с такими определенными персонажами, «пересказ» позволяет авторам поиграть с отношениями и ролями, которые играют главные герои рассказов. Несмотря на это, такая фигура, как герой, по-прежнему важна, потому что он является основой истории и тем, кто инициирует действие. Только вместо того, чтобы быть примером для подражания, «пересказ» может превратить его в антигероя, точно так же, как злодей может перестать быть плохим парнем в истории и стать лишь персонажем, который ему противостоит. «В мифологии уже были серые: Аполлон убивал и изнасиловал, а Дионис был тем, кто сделал поле плодородным», — предупреждает Лаура Вентура, которая также поясняет, что «Истории вечны, но мы подходим к ним с той интерпретацией, которую вырабатывает наше общество».

Одну и ту же историю можно прочитать по-разному, просто обратив внимание на исторический контекст. Слушать историю «Спящей красавицы» в 18 веке – это не то же самое, что в 20 или 21 веке, потому что то, что раньше воспринималось как еще одна история любви, сегодня может привести к интерпретации важности согласия в отношениях. отношения пары. Взгляд общества на эти истории изменился, но эти истории бессмертны. И все же благодаря «пересказу» вы можете перенести сказки и мифы в настоящее, чтобы обновить их послания и адаптировать их к сегодняшним историческим и социальным обстоятельствам.

Оглядываясь назад, чтобы смотреть вперед

Мы уже нашли такие работы, как ‘«Короли», Кортасар, в котором Минотавр признался Тесею, что он тоже стал жертвой навязанной ему судьбы; ‘Улисес, Джойс, где действие повести происходит в Берлине в 1904 году и устанавливается несколько параллелей с творчеством Гомера; ‘«Пенелопа и двенадцать служанок», Маргарет Этвуд, в котором Пенелопа рассказывает свою версию возвращения мужа на Итаку, умышленно убившего его служанок за то, что они считали их предателями; или ‘Красная Шапочка на Манхэттене, Кармен Мартин Гайтев котором Красную Шапочку зовут Сара Аллен, а лес, в который она входит, — это небоскребы Нью-Йорка.

Теперь «пересказ» нашел свое место и в молодежной литературе, с такими сагами, как «Суд шипов и роз», Сара Дж. Маас, который переносит историю «Красавицы и Чудовища» в проклятое сказочное королевство, где его главный герой, Фейра, случайно охотится не на того волка и, чтобы исправить свою ошибку, ему приходится обратиться в суд; или ‘Убить королевство», Александра Христо, который делает Русалочку убийцей, которая должна покончить с жизнью принца людей и которую Королева Моря превращает в человека для выполнения своей миссии. Обе саги имели успех в продажах и были очень хорошо приняты в сообществе буктокеров TikTok. Издатели находят в «пересказе» речи, которые сегодня оказывают большее влияние, например, забота об окружающей среде или различные социальные движения.

Read more:  он бросает в него микрофон - Corriere TV

Ирина Салабертредактор и владелец Nocturna Ediciones, говорит, что «пересказ» учитывает «первоначальную суть историй, но в то же время делает их актуальными». Примером является «Гнев и рассвет», Рене Ади Издается ее лейблом, который воссоздает «Сказку тысячи и одной ночи», но придает ей феминистский оттенок. В нем Шахерезада добровольно выходит замуж за халифа, жестокого человека, убивающего своих жен на рассвете, чтобы отомстить за смерть своего лучшего друга.

«Пересказ» — явление, модное сегодня, так же, как антиутопии стали очень популярны в молодежной литературе всего несколько лет назад. Салаберт объясняет, что издателю «гораздо легче предложить читателю историю, которую он уже знает», особенно когда они добавляют новые элементы и идут дальше. Бруно Беттельхайм в своем классическом «Психоанализе сказок» (1976) сказал, что в детских рассказах нет иронии. С другой стороны, Салаберт считает, что благодаря «пересказу» «конфликт становится более сложным, затрагивая такие вопросы, как сексуальная идентичность персонажей, влияние искусственного интеллекта или отражение текущих социальных изменений». И Эти новые версии не заменяют первоисточник, а приглашают читателя обратиться к нему.потому что они работают как “дань”.

голоса внутри других голосов

Одна из критических замечаний, которые получили «пересказы», ​​заключается в том, что они придерживаются ценностей политической корректности, действуя как своего рода цензура, которая выбрасывает за борт наиболее проблематичные элементы историй, увиденных сегодняшними глазами. Марта Санс писал в «Monstruas y centauras» (Анаграма, 2018), что «мы читаем тексты идеологически».

Однако, как также утверждает автор, необходимо учитывать, что изображение мира через литературу — это «способ его построения, вмешательства в него», поэтому «пересказ» — это способ дать голос героям, которые были недостаточно представлены традицией.

Санс объясняет этой газете, что «десакрализация текстов – это способ проявить к ним величайшее уважение» и что на протяжении всей истории литературы мы метаболизировали истории, чтобы создавать другие. «Это не только законно, но и неизбежно». Поэтому необходимо осознавать эту мутацию историй, но прежде всего»ни в коем случае не удаляйте исходную ссылку. Не ври. Не забудь”.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.