Home » Игра с актерами Blackfoot исследует последствия Договора 7

Игра с актерами Blackfoot исследует последствия Договора 7

Актеры Мэри Роуз Коэн (слева) и Джанин Оулчайлд репетируют спектакль «О’Кози» в Калгари 16 сентября 2022 года.Джефф Макинтош/Канадская пресса

Юные актеры Blackfoot отправятся в путешествие во времени, сосредоточившись на подписании исторического Договора 7 с правительством Канады в спектакле, открывающемся на этой неделе в Калгари.

НЕТслово черноногих, означающее «осенью, когда мы собираемся», наполнено музыкой и поэзией и продвигает аудиторию через историю, начиная со дня подписания 7-го договора в Блэкфут-Кроссинг, к востоку от Калгари, 22 сентября 1877 года. .

Не случайно шоу в Театре Виктора Митчелла начинается в четверг, в 145-ю годовщину договора.

«Каждая сцена, которую вы видите, в основном происходит 22 сентября, но в другом году», — объяснила режиссер Мишель Траш, которая играет Кри.

«В то время жители этой территории не понимали последствий. Они были в эпицентре голода, потому что происходил культурный геноцид, потеря бизонов, болезни, оспа», — сказала она.

«Они понятия не имели, что их собираются перевести в эти резервы и держать в состоянии апартеида».

Договор 7 — один из 11 договоров, подписанных между коренными народами и Короной между 1871 и 1921 годами.

Договоры отводили земли под резервы и обещали ежегодную компенсацию в обмен на то, что коренные народы уступят права на свою традиционную территорию.

Г-жа Траш сказала, что, хотя пьесы сосредоточены на исторических событиях, которые повлияли на ее сообщество, она не хотела сосредотачиваться на системе школ-интернатов.

«Мы упоминаем об этом один раз, но на самом деле речь идет о том, как наши семейные системы были разрушены, наши связи между родителями и детьми на протяжении двух-трех поколений были нарушены, и как мы можем восстановить это?»

Read more:  Раскройте договор о морской границе с Индонезией, говорит PN

Актер Гаррет Смит сказал, что юмор присутствует, несмотря на мрачную манеру сюжета.

«Я играю отца, а также ведущего игрового шоу», — со смехом сказал мистер Смит.

«Это очень необычно, но также и очень приземленно. Какой бы фантастической ни казалась пьеса, она действительно уходит своими корнями только в землю и наш народ».

Г-н Смит, выросший в районе Калгари, надеется, что те, кто посетят спектакль, уйдут с лучшим пониманием того, через что прошли коренные народы.

«Мы действительно хотим, чтобы люди привязывались к чему-то и чему бы то ни было, пока они уходят тронутыми, с улыбкой или слезами», — сказал г-н Смит. «Это действительно тот результат, который нам нужен».

Дасти Фрэнк, выросший в Летбридже, но являющийся частью близлежащего кровавого резерва, играет молодого человека из числа коренного населения, которого усыновили в польской семье. Он надеется, что тема поможет вдохновить молодых людей и рассказать им об истории коренных народов Канады.

«Это образование, в котором я действительно нуждался, — сказал он.

Музыка представляет собой сочетание традиционного пау-вау и танца, но некоторые песни включают в себя сочетание гитары и баса.

«Это крутое путешествие», — сказала певица Фейт Старлайт.

Она сказала, что одна песня — это исполнение песни «Земля, ветер и огонь». Сентябрь это перекрывается музыкой powwow вместо английских слов.

«Все мы, кто помог переделать эту песню? Теперь мы не можем слушать эту песню так, как раньше», — сказала мисс Старлайт.

Спектакль продлится до 1 октября.

Этот контент отображается в том виде, в котором он был предоставлен The Globe исходной телеграфной службой. Персонал Globe не редактировал его.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.