Страж заголовки «Премьер-менеджер перетасовывает авантюру в первый день руководства» и ведет с изображением Риши Сунак встреча с королем Чарльзом в Букингемском дворце во вторник.
Газета пишет, что Сунак «пообещал обеспечить «честность и подотчетность»», но «рискнул, восстановив Суэллу Браверман в Министерстве внутренних дел менее чем через неделю после того, как ее уволили за нарушение безопасности».
Под заголовком «Я исправлю ошибки, — клянется Сунак, внося кабинет преемственности». раз отмечает, что «треть министров» сохранили свои посты.
я называет его «кризисным кабинетом Сунака». В нем говорится, что премьер-министр заполнил свои передние скамейки «политическими соперниками» в «стремлении объединить враждующие тори».
Но газета цитирует источник из тори, который сказал, что «все парни занимают высокие посты» и что «снайперская стрельба не прекратится».
Почта брызги с «Предоставьте это мне, Ваше Величество!» и полностраничное изображение нового премьер-министра и монарха.
Политический редактор газеты пишет, что «прошлой ночью Сунак выбрал кабинет единства, пообещав «исправить ошибки», допущенные Лиз Трасс».
Телеграф цитирует премьер-министра на своей первой полосе: «Были допущены ошибки. Я их исправлю». В нем говорится, что Сунак предупредил, что «необходимы «трудные решения», поскольку он частично возлагал ответственность за экономический беспорядок на своего предшественника».
Файнэншл Таймс говорит: «Сунак сталкивается с« глубоким кризисом »». В нем отмечается, что Джереми Хант был «сохранен на посту канцлера, чтобы сосредоточиться на стабильности и уверенности» и что были первые признаки того, что избрание Сунака «ослабило беспорядки на рынках».
Зеркало подчеркивает масштаб кризиса, с которым столкнулся премьер-министр, с заголовком «Тем временем .. в реальном мире».
В нем говорится, что «когда миллионер Риши Сунак начинает работать премьер-министром, люди впадают в отчаяние из-за стоимости жизни. Некоторые основные продукты питания подорожали почти на две трети за год».
Солнце говорит: «PM возвращает знакомые лица» и «По крайней мере, я избавился от другого Могга, Ларри» поверх фотографии Сунака и постоянного кота Даунинг-стрит, Ларри.
Газета отмечает, что «новый премьер-министр уволил 11 человек из топ-команды своего предшественника, в том числе Джейкоба Рис-Могга».
Наконец, Ежедневная запись называет Сунака «маленьким боязливым», что в переводе с шотландского означает трус. Газета пишет, что «оппоненты ругают нового премьер-министра за то, что он испугался всеобщих выборов».