Белый переводчик жестового языка снялся с бродвейского «Короля Льва» из-за цвета кожи спокойно урегулировал дело о дискриминации на федеральном уровне против уволившей его театральной труппы, как стало известно The Post.
Кит Ванн и Theatre Development Fund — некоммерческая организация, предоставляющая переводчиков ASL на бродвейских шоу — разрешили спор во внесудебном порядке всего через две недели после того, как Ванн подал иск, а The Post опубликовал отчет на первой полосе.
«Вопрос между мной и TDF был решен, и обе стороны удовлетворены последовавшими дискуссиями», — написал Ванн в сообщении в социальной сети, объявляя об урегулировании. «Я с нетерпением жду обзора процесса, который, надеюсь, принесет пользу профессии переводчика».
Ванн подал иск 8 ноября после того, как ему и другому переводчику, Кристине Мосле, в апреле сказали отказаться от участия в съемках, чтобы их заменили чернокожие специалисты по языку жестов, согласно иску и электронным письмам, полученным The Post.
«Кит Ванн, хотя и является потрясающим исполнителем на языке жестов, не является чернокожим и поэтому не должен представлять «Короля Льва», — сказала Шелли Гай, директор ASL для «Короля Льва», Лизе Карлинг, директору Фонда развития театра. программы специальных возможностей в электронном письме.
Решение Ванна передать дело в суд вызвало негативную реакцию глухих в сети.
«Вы вызвали у меня отвращение», — сказал Рэнди Спанн, ведущий ток-шоу для глухих «Настоящий разговор с Рэнди», в видеоответе на иск Ванн. “Хватит значит хватит. Пусть чернокожие получат возможность привлечь к себе внимание».
В вирусном видео TikTok глухой исполнитель Рэйвен Саттон раскритиковал Ванна за его решение подать в суд на театральную труппу.
«Это не дискриминация», — подписала Саттон видео, которое набрало более 57 000 просмотров. «Обратный расизм — это не вещь. Хватит брать на себя всю работу, когда у нас есть чернокожие переводчики, которые лучше всего подходят. Вытри свои белые слезы, потому что мы не собираемся делать это за тебя».
Много Читатели сообщений и другие члены сообщества глухих выступили в поддержку Ванна и осудили возмущение, с которым он столкнулся.
«Меня сбивает с толку эта ненависть, — сказал The Post Джаред Аллебест, глухой адвокат по гражданским правам. «Некоторые люди оправдывают, почему они не поддерживают его, через призму политики расовой идентичности»
В заявлении Ванна на этой неделе переводчик обратился к критике, с которой он столкнулся в Интернете, и к дебатам, вызванным его иском.
«За последнюю неделю я видел много боли в нашем сообществе, а также видел несколько столь необходимых разговоров», — написал Ванн. «Очень жаль, что предположения были сделаны, а выводы сделаны без учета всех фактов».