Канадский писатель Кевин Ламберт попросил канадско-гаитянского корректора проверить достоверность персонажа гаитянского происхождения.
Канадский Кевин ЛамбертКевин Ламберт, находящийся в центре спора после того, как использовал корректора для проверки достоверности персонажа гаитянского происхождения, является финалистом премии Медичи, объявило жюри в среду, 18 октября. Кевин Ламберт попросил корректора канадско-гаитянского происхождения проверить достоверность персонажа гаитянского происхождения. Эти рецензенты (называемые “чувствительный считыватель“ или чуткий читатель по-французски) почти не существуют во Франции и разделяют мир букв. Эту практику особенно осудил победитель Гонкуровской премии 2018 года Николя Матье.
Нейдж Синно также финалистка
Еще три автора претендуют на звание Гонкура и все еще претендуют на него: Доминик Барбери, Неж Синно и Эрик Рейнхардт. Выбор романов на французском языке сужается до восьми названий этой премии, которая будет вручена 9 ноября, через два дня после Гонкуровской премии. Это дает почетное место молодым авторам.
Жюри Медичи также сократило выбор иностранных романов до девяти названий, в которых присутствует бельгиец Крис Де Ступ, и предоставило первую подборку эссе. Сюда входят, среди прочего, два произведения, которые другие жюри считают романами, автобиографические рассказы Наташи Аппаны и Лоры Мюрат, также все еще претендующей на гонкуровскую премию.
Вторая подборка французских и франкоязычных романов:
– Доминик Барбери, «Путь любви» (Галимар)
– Сальма Эль Мумни, «Прощай, Танжер» (Грассе)
– Кевин Ламберт, «Пусть наша радость останется» (Новый Аттила)
– Лизетт Ломбе, «Юнис» (Порог)
– Ришар Моржьев, «День матери» (Жоэль Лосфельд)
– Эрик Рейнхардт, «Сара, Сюзанна и писатель» (Галлимар)
– Сноу Синно, «Грустный тигр» (ПОЛ)
– Элиза Шуа Дюсапин, «Старый огонь» (Зои)
Вторая подборка зарубежных романов:
– Нина Аллан, Conquest (Тристрам, Великобритания)
– Хила Блюм, «Как полюбить свою дочь» (Роберт Лаффонт, Израиль)
– Крис Де Ступ, «Книга Даниила» (Globe, Бельгия)
– Дэвид Гранн, «Проигравшие пари» (Подвал, США)
– Лидия Хорхе, «Misericordia» (Метайли, Португалия)
– Хан Кан, «Невозможные прощания» (Грассе, Южная Корея)
– Ласло Краснахоркай, «Барон Вайнкейн вернулся» (Камбуракис, Венгрия)
– Ким де л’Горизон, «Пурпурный бук» (Джульярд, Германия)
– Роберт Зиталер, «Кафе без имени» (Сабина Веспизер, Австрия)
Первая подборка эссе:
– Дэниел Андлер, «Искусственный интеллект, человеческий интеллект: двойная загадка» (Галлимар)
– Наташа Аппана, «Омытая память» (Mercure de France)
– Роберт Бобер, «На улице все еще проходят люди» (POL)
– Бенуа Шантр, «Рене Жирар» (Грассе)
– Ариана Шемин, «Не будите детей (Подвал)
– Мари Фаверо, «Орда: как монголы изменили мир» (Перрен)
– Элен Фраппа, «Газлайтинг или искусство заставить женщин замолчать» (L’Observatoire)
– Ануш Кунт, «На грани стирания: по следам армянских изгнанников между войнами» (La Découverte)
– Валери Мрежен, «Молодой художник» (Польша)
– Лора Мюрат, «Пруст, семейный роман» (Роберт Лаффон)
– Натали Пьеге, «3 девушки: Сен-Фалль, Буржуа, Мессажер» (Сёй)
– Джудит Шалански, «Опись потерянных вещей» (Ипсилон)
– Камиль де Толедо, «История головокружения» (Вердье)