Home » Помимо мелодрамы, Мандзони и популярного романа, чтобы сделать нацию

Помимо мелодрамы, Мандзони и популярного романа, чтобы сделать нацию

Есть общая нить, которая объединяет некоторые из самых плодотворных исследований Роберто Биццокки: поиск своеобразных следов итальянского национального характера. В «народном романе» представленном невеста историк схватывает новаторскую и оригинальную «этико-политическую программу государства и нации», «еще живую и действующую» (с. VII). Очень своевременное предупреждение. Фактически, идеологические вопросы, которые так и не были решены, по-прежнему мешают Италии со спокойной душой и искренностью коснуться темы добавленной стоимости единства по отношению к колокольням или, скорее, разнообразия, которое обретает силу в единстве. Короче говоря, сложный процесс Рисорджименто остается связанным с образом неудобного или даже незаконнорожденного родственника или вдохновляющего источника литературы более бедной, чем литература великих французских или русских авторов, о чем даже режиссер Лучетти заставляет говорить профессора. , которого играет Сильвио Орландо, в знаменитой сцене из фильма «Бурщик».

Сердце е Пиноккио

В действительности, согласно Биццокки, обучение невеста он несправедливо покрыл текст Мандзони патиной «религиозного угрызения совести и снисходительной умеренности», которая не учитывает некоторые аспекты современности и даже радикализма, плод обширной литературной культуры автора. Судьба, в конце концов, постигла и другие тексты, сплющенные быстрым, иногда беспощадным, схоластическим учением. Сравнение с Сердце Де Амичис и с Пиноккио Коллоди почти очевидна. Написанное без эрудированных аннотаций, исследование Биццокки нацелено по этим причинам на любого, кто готов перечитать произведение Манцони, восстанавливая его до должной сложности: историзируя его композицию, помещая интеллектуальную биографию писателя «в европейское а не националистический ключ».

Таким образом, очень полезный текст для тех, кто «имеет профессиональный долг» сделать итальянскую литературу и историю Италии привлекательными через правдоподобие для аудитории сегодняшних подростков. С первой главы историк объясняет, как Мандзони, не менее католик, чем Шатобриан и де Местр, не менее знаток культурной латыни, чем они, вызрел отходом от классической школы, из которой он вышел, создав новаторскую цезуру в национальном литературном традиция. На страницах Биццокки юный Манцони очарован республиканским Римом, а из исторических моделей Плутарха он превращается во взрослого писателя, который находит подлинный источник вдохновения в евангелическом и августинском послании.

Read more:  Актеры, Новости, Дата Выхода, Спойлеры

Чезаре д’Азельо март 1821 г.

Именно Манцони в март 1821 г., дистанцируется от примеров Данте и Петрарки, обосновывая понятие Италии глубоко и воинственно-политическим смыслом. Он собеседник Чезаре д’Азельо, который в письме «О романтизме» выражает не мечтательность и индивидуализм, а реализм и внимание к истории народа. В этом смысле семнадцатый век был для него «звериным веком», изображаемым как низшая точка итальянского упадка: интерпретационная линия семнадцатого века, которая долгое время была бы отмечена чтением историков (правда, вытеснила , согласно текущей историографии, но с небольшим вниманием к тому «популярному роману», который у Манцони охватывал этическую, а также политическую программу). Таким образом, работа Мандзони, переписанная в течение двадцати лет и после еще более продолжительных размышлений над языком, искупает себя на страницах Биццокки, по крайней мере частично, от оговорок Грамши в отношении эффективности итальянской литературы девятнадцатого века, против более широкого успех мелодрамы (что автор Тюремные тетради вместо этого он считал настоящий популярный роман настоящим зеркалом души нации).

Роберто Бизокки, Популярный роман. Как Обрученные сделали Италию, Laterza 2022

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.