ТДуновение сосны и печенья с корицей может означать, что оно начинает пахнуть как Рождествоно запахи, которые сегодня вызывают в воображении рождественские праздники, возможно, не всегда имели такие радостные коннотации, как показали исследования.
Эксперты, изучающие записи запахов, описанные в текстах, датируемых еще 16 веком, говорят, что они обнаружили, что запахи, которые мы ассоциируем с Рождеством, со временем изменились.
Апельсин, усеянный гвоздикой, может считаться квинтэссенцией праздничного аромата сегодня, но в 17 веке он также мог вызывать ассоциации с чумой.
В то время как такие специи и фрукты использовались при приготовлении пищи – о чем свидетельствует описание елизаветинским драматургом Томасом Деккером фаршированных голов кабана – гвоздика также использовалась внутри помандеров: либо металлические шарики, либо выдолбленные апельсины.
«Это в основном использовалось для защиты от болезней в 17 веке», — сказал доктор Уильям Таллетт из Университета Англии Раскин в Кембридже, автор книги «Запах в Англии восемнадцатого века».
«Говорят, никто иной, как кардинал Вулси времен Генриха VIII, носил с собой апельсин, начиненный специями, чтобы скрыть запах адвокатов и истцов, переполнявших Вестминстер-холл», — добавил он.
Со временем сочетание апельсинов и гвоздики исчезло из письменных источников только для того, чтобы вновь появиться в 20 веке, когда в моду вернулись апельсины, фаршированные сушеной гвоздикой, часто покрытые корицей, мускатным орехом и гвоздичным маслом.
«Это кажется [have] стать рождественской вещью», — сказал Таллетт.
Сдвиг в ассоциации апельсинов и гвоздики с болезнью был ключевым — это означало, что ароматы стали прочно связаны с такой обстановкой, как кухня.
«Специи используются в пищу в 17 веке. Но что меняется, так это то, что когда мы добираемся до конца 18-го века, люди больше не верят, что запахи специй и трав могут что-то сделать для вас с медицинской точки зрения. Так что все, что осталось для этого материала, [for it to] использовать в пищу и чтобы в доме приятно пахло».
Действительно, гвоздика, корица, мускатный орех и другие специи издавна использовались в кулинарии, в том числе в имбирных пряниках и глинтвейне, а их связь с праздничным сезоном, возможно, также развилась из более ранней ассоциации с новым годом.
Таллет сказал, что результаты были получены в результате поиска в базе данных, известной как «SmellExplorer», который содержит 218 903 текстовых отрывка, датируемых 16-20 веками. Ресурс был создан в рамках проекта Odeuropaчленом которой является Таллетт, которая использует искусственный интеллект для поиска в письменных источниках запахов прошлого.
Таллетт добавил, что другие ароматы, по-видимому, утратили свои рождественские ассоциации, отметив, что розмарин когда-то обычно ассоциировался с Святочным праздником — как написал поэт 18-го века Джон Гэй в своей книге Trivia, которую Таллетт назвал своего рода поэтическим путеводителем по Лондону.
«У него есть отрывок, где он говорит: «Когда розмарин и гнедые, венец поэтов, В частых криках разносятся по всему городу; Тогда оцените приближение праздника Рождества», — сказал Таллет.
Другие тексты также цитируют траву. «В одной известной рождественской песне 16-го века отмечалась подача головы кабана на рождественские столы, украшенные лавровым листом и розмарином», — добавил Таллетт.
Но некоторые вещи не изменились. Таллетт сообщает, что в пьесе 1679 года, написанной Джоном Флетчером и поставленной при королевском дворе на Рождество, есть строчка, в которой персонаж, говоря о пьяном человеке, говорит: «От него воняет Мюскаделем, как английское Рождество. ‘”
“[Muscadelle] — сладкое вино», — сказал Таллетт, добавив, что оно ассоциировалось с праздничным периодом не в последнюю очередь потому, что его часто добавляли в чаши для вассайла.
«Так что идея напиться так, чтобы вы просто пахли алкоголем, как часть Рождества, похоже, восходит к 17 веку», — сказал он.