«Криптонит», «машируло», «чундахунда», «печенье», «гурман» и «георадар» — вот некоторые из новых слов, которые словарь испанского языка (DLE) включил со вторника. «Закваска» и «послевкусие» — это другие слова, включенные в электронную версию 23.7 Словаря испанского языка (DLE), в которую впервые в истории добавлены синонимы и антонимы. Не зря их содержат 42 882 словарные статьи. К ним также были добавлены «перрео», «ВАР», «инопланетянин», «суперзлодей», «реганья», «закваска» или энергетическая бедность.
Директор RAE и президент ASALE Сантьяго Муньос Мачадо и глава Института лексикографии Елена Самора представили это обновление во вторник, 28 ноября, главным нововведением которого стало включение синонимов и антонимов.
Например, из добавлений слов в словарь появляется «чундахунда», что определяется как «громкая и гулкая музыка». Что касается «ВАР», поясняется, что оно относится к видеосудейству и что это английская аббревиатура, обозначающая «видеопомощник судьи».
Что касается «мачируло», то здесь говорится о «человеке, особенно мужчине, проявляющем сексистские взгляды», а также добавляется, что это уничижительный термин. Перрео определяется как «танец, который обычно исполняется в ритме реггетона с эротическими движениями бедер и в котором при танце в паре мужчина обычно стоит позади женщины, их тела очень близко друг к другу». .” ».
Другими словами, которые выделялись во время презентации, были «инопланетянин», «Оскаризар», «ругать» или «суперзлодей», а также включение сложных форм, таких как «закваска» или «энергетическая бедность». Что касается технологий, сюда включены такие слова, как «большие данные», «cookie» или «баннер», а также «очень популярное» слово «бездомность».