Home » «Эдем» Аудур Ава Олафсдоттир, хроника изменения жизни

«Эдем» Аудур Ава Олафсдоттир, хроника изменения жизни

Эдем

д'Одур Ава Олафсдоттир

Перевод с исландского Эрика Бури

Зульма, 256 стр., 21,50 евро.

Долгое время Альба использовала запятую, чтобы «выйти из оцепенения»,” дышать “,«оглянуться вокруг», «решить следующий шаг на жизненном пути». В Иден, лингвист, специализирующийся на редких языках, и профессор в Рейкьявике будет использовать не только пунктуацию. Вернувшись с очередной конференции, на которой эксперты по языкам, находящимся под угрозой исчезновения, встречаются на другом конце света, прихоть заставляет его купить непригодный для проживания дом на земле из камня, лавы и песка, вдали от комфортной своей маленькой квартирки в Исландская столица.

Чтобы компенсировать выбросы углекислого газа от 16 полетов на самолете, она подсчитала, что ей нужно посадить 5600 деревьев. Поразмыслив, выбор пал на березы, известные своим быстрым ростом и устойчивостью к самому суровому климату. Исландия была третьей по ветрености страной на планете.

Умиротворение и спокойствие

Как помешать парадоксам существования, какие силы нам нужны, чтобы заново изобрести себя? Восьмой романАудур Ава Олафсдоттир (Иностранная премия Медичи в 2019 году за Мисс Исландия) отвечает мягко, поэтично и чувственно. С «Жизнь — это последовательность глав, цепь бесчисленных и отдельных фрагментов», слова сами по себе являются персонажами книги. Таким образом, мы узнаем, что в исландском языке тот же глагол – скилка – означает «понять кого-то» и «развестись», тот самый «дом». (мир) и «очаг» (дом) имеют одни корни, и что букву “З” исключили из алфавита в 1974 году. Печальнее то, что автор проскакивает, что«Язык умирает каждую пятницу» и это при таких темпах «Мы имеем право опасаться, что к концу века исчезнут 80% языков».

Столкнувшись с этой двойной потерей языков и природы, Альба наполняется чувством восстановления. Однако никогда не будет обиды, гнева или волнения. В жизни все происходит мирно и спокойно. «Я вижу Землю, я вижу все, что занимает ее поверхность, я вижу, что все связано и образует единое целое (…). Я также вижу птиц, которые перелетают из одного языкового региона в другой и поют с разным акцентом в зависимости от того, где они находятся. описывает Альбу, понимая, что «прогулка на природе» и др. «посмотри на небо над горой» это деятельность, выходящая за рамки правил языка.

Read more:  Эксперты считают, что британские домовладельцы могут использовать свои дома, чтобы помочь им в условиях кризиса стоимости жизни.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.