Амос Гитаи приглашает Мишу Леско в свой «Дом»

«Израильско-палестинский конфликт продолжается, потому что нет согласия друг с другом. Чтобы уладить конфликт, требуется признание другого. Искусство, театр, кино, литература не меняют реальности. Но нужно с чего-то начинать, говорить, обнажать противоречия, и я думаю, что именно это мы и делаем с этой пьесой на холме». После его документальная трилогия – Дом (1980), Дом в Иерусалиме … Read more

Иветт Балана и Антуанетта Тиджани Алу на Женевской книжной ярмарке

/ Подкасты / Лично(а) Встреча с двумя авторами, чьи романы связаны с темой отъезда и возвращения. Как уйти? А потом как домой? Как вернуться, когда мы ушли? Антуанетта Тиджани Алу и Иветт Балана на Женевской африканской книжной ярмарке. © Гийом Плокен / RFI Программа, записанная с Женевская книжная ярмарка которая до 26 марта 2023 года … Read more

Тахар Бен Джеллоун: его Марокко написано по-французски

На этой неделе франкофонии франко-марокканский писатель Тахар Бен Джеллоун рассказывает о своем отношении к французскому языку и представляет свой новый роман, Любители Касабланки. «Именно французским языком я выражаю свое глубокое Марокко, которое арабское, берберское, разное… Около сорока лет все романы, которые я писал о Марокко, написаны на французском языке. Язык – это родина, страна, модус … Read more

Сохраните региональные языки с Мишелем Фельтин-Палас

«Язык — это диалект с армией и флотом», Макс Вайнрайнх, лингвист. Книга Мишеля Фельтен-Палас открывается этой поучительной цитатой, настоящим призывом к сохранению региональных языков во Франции и, в более широком смысле, к сохранению всех языков меньшинств в мире. Мишель Фельтин-Палас желает подтвердить это: все языки равны с лингвистической точки зрения. Разница в статусе. При этом … Read more

История франкофонии с Тхи Хоай Транг Фан-Лабайс

20 марта отмечается Международный день франкофонии. Возможность вернуться к рождению термина «франкофония», его эволюции за пятьдесят лет и поставить под сомнение место французского языка в Африке сегодня. Гость : Тхи Хоай Транг Фан-Лабайс, лектор и педагогический руководитель курсов Франкофонии магистра 2 упоминают Международные отношения Лионского университета-3. Заместитель директора по обучению в Международном институте франкоязычных стран. … Read more

Пересечение границ с поэтами Софи Ноло и Танеллой Бони

« неизвестная земля внутри меня сакрализовали пространство и расстояния в ущерб времени и событиям. Я с готовностью признаю, что абсцисса и ордината дней никогда не были моими любимыми ориентирами. Поэтому ключ находился как можно ближе, как раз по ту сторону границы, которую я лично забаррикадировал. (Софи Ноло) По случаю 25е выпуска Printemps des Poètes, посвященного … Read more

Жак Вебер делится пятидесятилетними эмоциями

« Я говорила ему тихим голосом, под его закрытыми глазами была уверена, что силы духа остаются внимательными: «Я так тебя люблю». Я сказал спасибо за всех нас и за меня. » Жак Вебер делится со своими двумя друзьями по сцене, аккордеонистом Паскалем Конте и гармонистом Грегом Злапом, страстями, любовью и эмоциями их карьеры в Вебер … Read more

Лиди Сальвер сомневается в будущем литературы

«Что станет с литературой, если она станет глобализированной, а значит, упрощенной, чтобы быть доступной для всех, иметь язык всех, говорящий на шаровидный, стирая всю сингулярность? Я беспокоюсь о литературе, что она станет таким же товаром, как и любой другой…» « Успехология – это наука об успехе “. Лиди Сальвер с юмором убивает самозванцев нашего общества … Read more

Маленький народный словарь: замолчи этот язык, который мы не слышим!

«Вы, маленькие провинциалки, ушедшие от простого платка к богатому кашемиру, купите мой словарь, вы скоро будете мне благодарны за то, что я позаботился о вашем воспитании. » Дегранж. Эта книга была опубликована в 1821 году орлеанским писателем Жан-Клодом Леонаром Пуазль-Дегранжем. Маленький словарь народа имел заявленное призвание перечислять все неправильные выражения, которые мешают использованию языка, чтобы … Read more

Джульетта и ее песни: причудливые, эстетичные и без сожалений

« Вы не можете определить песню. Песня во множественном числе, она заставляет танцевать, смеяться, плакать, думать… » Фигура французской песни более 30 лет, издав 15 альбомов, Джульетта страстно занимается своей работой со словами, звуками, рифмами. Тот, кто любит рассказывать истории, повторяет с этим новым альбомом, Песни, где отдыхает глаз. Анекдотическое и трагическое, предметы и люди, … Read more