Home » АЗИЯ/ИНДОНЕЗИЯ – Какое имя Иисуса на индонезийском языке?

АЗИЯ/ИНДОНЕЗИЯ – Какое имя Иисуса на индонезийском языке?

АЗИЯ/ИНДОНЕЗИЯ – Какое имя Иисуса на индонезийском языке?

Вестник М.

Джакарта (информационное агентство Fides) – Правительство Индонезии больше не будет использовать на языке бахаса, национальном языке Индонезии, термин «Иса аль-Масих», слово арабского происхождения, для обозначения Иисуса Христа и христианских праздников. Таким образом, будет положен конец многолетней практике использования этого термина, обычно используемого верующими исламской религии, которые опираются на арабскую терминологию Корана. Начиная с 2024 года государственные учреждения будут использовать термин «Йесус Кристус» как в документах, так и в выступлениях, который крещеные индонезийцы всех конфессий используют в своих молитвах и литургиях. «Будет изменена номенклатура, что касается названий праздников, в соответствии с решением министра по делам религии», – заявил в последние дни министр-координатор по человеческому развитию и культуре Мухаджир Эффенди, сообщив, что « имя Иса Аль-Масих будет изменено на Йесус Кристус». Заместитель министра по делам религии Сайфул Рахмат уточнил, что изменения потребовали представители индонезийских христиан.
Эта мера вызвала неоднозначную реакцию и мнения в обществе, которые также появились в индонезийских СМИ. По мнению некоторых христиан, это правильное решение, поскольку в христианских литургиях никогда не используется слово «Иса аль-Масих», а используется «Йесус Кристус». По мнению других, в изменении не было необходимости, потому что «люди уже знают, что выражение «Иса Аль-Масих» относится к Иисусу Христу, и это имя взаимозаменяемо».
В любом случае дискуссия пока не переросла в полемику: в исламско-христианских отношениях в Индонезии нет напряженности, учитывая характер «Нусантара-ислама», или индонезийского ислама, который распространился и укоренился на архипелаге. посредством проповеди купцов и без какого-либо насилия, начиная с 13 века н.э. Никаких проблем религиозной семантики не было создано ни в прошлом, ни в настоящем. В прошлом поднимался вопрос о том, могут ли мусульмане – правильно ли это с точки зрения их веры – желать христианам «Счастливого Рождества». В конце концов сами мусульманские лидеры согласились, считая, что это чистое разделение религиозных чувств.
На языке бахаса, национальном индонезийском национальном языке, мусульмане и христиане свободно используют арабский термин «Аллах» для обозначения Бога, свидетельствуя, даже на лексическом уровне, что все они — «дети Авраама», верующие в «религии Книги». Однако следует помнить, что использование этого термина вызвало напряженность в соседней Малайзии, которая имеет культурную и языковую близость к Индонезии, так что язык бахаса является распространенным, хотя и с некоторыми национальными нюансами. Правительство Малайзии приняло соответствующую меру в 2008 году. запрет гражданам-христианам использовать термин «Аллах» для обозначения Бога в своих публикациях и литургиях. Дело дошло до суда, где католическая церковь подала апелляцию: после долгой судебной тяжбы в трех инстанциях в 2021 году Высокий суд Малайзии постановил, что эта мера является «неконституционной», и постановил, что граждане-немусульмане могут также используют слово «Аллах» в своих религиозных публикациях и культурных материалах.
Епископ Витус Рубианто Соличин, ксаверийский миссионер и епископ города Паданг на Суматре, индонезийском острове, где живут общины, соблюдающие строгий и традиционалистский ислам, объясняет агентству Fides: «Вопрос, связанный с именем Иисуса в Индонезии, беспокоит нас неусыпно. : Нам бы не хотелось, чтобы это приняло такой оборот, как в Малайзии, то есть превратилось в запрет индонезийским христианам на использование термина Иса аль-Масих. Важно сохранить и обеспечить свободу для всех, в том числе и в языке. Надо сказать, что индонезийские христиане регулярно используют в своей религиозной речи несколько арабских слов, таких как «Аль-Китаб» для обозначения Библии, «Инджиль» для Евангелия и «Джемаат» для обозначения общин. Мы надеемся и уверены, что индонезийцы правительство может твердо придерживаться принципов равного достоинства, прав и свободы всех верующих в Индонезии без какой-либо дискриминации».
(ПА) (Информационное агентство Фидес, 10.07.2023)


Read more:  Клинический генетик доктор Рид Пьериц получает награду Дэвида Л. Римуана за заслуги в жизни в области медицинской генетики в 2023 году от Фонда генетической и геномной медицины ACMG.

Делиться:

2023-10-07 14:41:47


1696708036
#АЗИЯИНДОНЕЗИЯ #Какое #имя #Иисуса #на #индонезийском #языке

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.