Home » Американский барометр инфекционных заболеваний отключен

Американский барометр инфекционных заболеваний отключен

Продолжающаяся вспышка Вирус птичьего гриппа H5N1 очень похоже на проблему общественного здравоохранения, к которой Соединенным Штатам следует быть хорошо подготовленными.

Хотя эта версия гриппа является относительно новой для мира, ученые отслеживают H5N1 уже почти 30 лет. Исследователи знают основы того, как распространяется грипп и кто подвергается наибольшему риску. У них есть опыт борьбы с другими гриппами, которые перешли к нам от животных. В США также есть противовирусные препараты и вакцины, которые должны иметь хоть какую-то эффективность против этого патогена. И у ученых было преимущество наблюдать, как этот конкретный вариант вируса распространяется и развивается у различных животных, в том числе, совсем недавно, у молочного скота в Соединенных Штатах, без серьезной передачи среди нас. «Это почти как возможность заразиться COVID-19 осенью 2019 года», — сказал мне Нахид Бхаделиа, директор-основатель Центра новых инфекционных заболеваний Бостонского университета.

Тем не менее, США изо всех сил пытаются организовать соответствующий ответ. Из-за пандемии коронавируса уровень готовности страны к инфекционным заболеваниям остается высоким. Но как федеральные действия, так и общественное внимание сосредоточены на неправильных аспектах птичьего гриппа и других острых инфекционных опасностях, включая вспышки кори на территории США и эпидемии возбудителей, передающихся комарами, за рубежом. Честно говоря, Соединенные Штаты (как и весь остальной мир) не очень хорошо оценивали такие угрозы до COVID, но теперь «наша реакция совершенно вышла из строя», — Билл Ханадж, эпидемиолог по инфекционным заболеваниям. и содиректор Центра динамики инфекционных заболеваний Гарвардской школы общественного здравоохранения. Несмотря на все, через что нам пришлось пройти из-за COVID, возможно, потому что Из этого следует, что наш барометр инфекционных заболеваний сломан.

H5N1, несомненно, вызывает тревогу: ни одна версия этого вируса никогда прежде не распространялась так широко среди стольких видов млекопитающих и не проникала так тщательно в американский домашний скот, сказала мне Жанна Марраццо, директор Национального института аллергии и инфекционных заболеваний. Но она и другие эксперты утверждают, что вероятность того, что H5N1 станет нашей следующей пандемией, остается довольно низкой. В настоящее время нет никаких доказательств того, что вирус может эффективно распространяться между людьми, и он все равно будет вероятный надо накопить еще несколько мутаций сделать это.

Общественности было трудно усвоить это послание, особенно учитывая продолжающееся обнаружение фрагментов вирусного генетического материала в молоке. Каждый эксперт, которого я спрашивал, утверждал, что пастеризованные молочные продукты, которые подвергаются термической обработке, направленной на уничтожение широкого спектра патогенов, маловероятно, что они будут представлять непосредственную инфекционную угрозу. Однако страх, что молочные продукты могут нанести вред нации, просто не исчезнет. «Когда я вижу, как люди говорят о молоко, молоко, молоко«Я думаю, возможно, мы немного потеряли сюжет», — сказала мне Энн Сосин, исследователь общественного здравоохранения в Дартмуте. Гораздо больше экспертов беспокоят вопросы, на которые пока нет ответа: «Как оно попало в молоко?» — сказал Марраццо. «Что это говорит об окружающей среде, поддерживающей это?»

Read more:  Тимолола малеат 0,5% для местного применения после фракционного лазера на углекислом газе по сравнению с фракционным лазером на углекислом газе только при лечении шрамов от угревой сыпи: сравнительное исследование разделенного лица

Во время этой вспышки эксперты призвал к лучшему тестированию и надзору— в первую очередь о птицах и млекопитающих, сейчас из домашний скот. Но федеральные агентства не спешат реагировать. До прошлой недели тестирование дойных коров было добровольным. Теперь группы лактирующих молочных коров должен быть проверен на вирус до того, как он пересечет границу штата, а путем тестирования всего 30 животных, часто из сотен. Майкл Остерхольм, директор Центра исследований и политики в области инфекционных заболеваний при Университете Миннесоты, сказал мне, что он также хотел бы видеть больше тестов на другом домашнем скоте, особенно на свиньях, которые раньше служили сосудами для смешивания вирусов гриппа, которые в конечном итоге перепрыгнули через него. в людей. Увеличение количества образцов дало бы исследователям более четкое представление о том, где находился вирус и как он распространяется внутри вида и между видами. И это может помочь выявить геномные изменения, которые может накапливать вирус. Министерство сельского хозяйства США и другие федеральные агентства также могут отказаться от «почти патерналистского подхода: «Мы скажем вам, если вам нужно знать», — сказал Остерхольм, — к большей прозрачности данных. (Министерство сельского хозяйства США не ответило на запрос о комментариях.)

Тестирование и другие меры защиты для люди, которые работают с коровами тоже не хватало. Многие сельскохозяйственные рабочие в США мобильны, незастрахованы и не имеют документов; некоторые из их работодателей могут также опасаться практических и финансовых последствий тестирования работников. Все это означает, что вирус может заразить сельскохозяйственных рабочих. не будучи обнаруженным-который скорее всего уже так— затем распространились на их сети. Независимо от того, вызовет ли этот вирус полномасштабную пандемию, «мы полностью игнорируем угрозу общественному здравоохранению, которая происходит прямо сейчас», — сказала мне Дженнифер Нуццо, директор Пандемического центра Школы общественного здравоохранения Университета Брауна. Неудачи первых дней распространения COVID должны были показать правительству, насколько ценны упреждающее тестирование, отчетность и обмен данными. Более того, пандемия могла бы научить нас расставлять приоритеты в группах высокого риска, сказал мне Сосин. Вместо этого Соединенные Штаты повторяют свои ошибки. В ответ на просьбу о комментариях представитель CDC указал мне на информацию агентства. опубликованное руководство о том, как сельскохозяйственные рабочие могут защитить себя масками и другими средствами индивидуальной защиты, и заявил, что небольшое количество людей с соответствующими контактами, у которых проявляются симптомы, подвергается адекватному мониторингу или тестированию.

Другие эксперты обеспокоены тем, что федеральное правительство не сосредоточенный достаточно на что будут делать США, если H5N1 действительно начнет быстро распространяться среди людей. Опыт страны в борьбе с крупными вспышками гриппа является преимуществом, особенно перед новыми угрозами, такими как COVID, сказала мне Лусиана Борио, бывший исполняющий обязанности главного научного сотрудника FDA и бывший член Совета национальной безопасности. Но она обеспокоена тем, что лидеры используют эту идею, «чтобы утешить себя, что я считаю очень бредовым». Например, национальный запас включает лишь ограниченный запас вакцин, разработанных против вирусов гриппа H5. И они, вероятно, потребуют двухдозовый режим, и может не обеспечить такой защиты, как надеются некоторые люди, сказал Борио. Один только опыт не может решить эти проблемы. Лидеры страны, похоже, также не готовятся должным образом к волне скептицизма, которую могут встретить любые новые выстрелы. (Министерство здравоохранения и социальных служб не ответило на запрос о комментариях.)

Read more:  Вражеский дрон, убивший американских солдат, «приняли за американский дрон», говорится в докладе

Другими способами, как сказали мне эксперты, США, возможно, надусвоил определенные уроки COVID. Некоторые исследователи полагают, что сточные воды снова могут стать полезным инструментом для отслеживания распространения вируса. Но, как отметил Сосин, такое отслеживание не будет работать так же хорошо для вируса, который в настоящее время может быть сконцентрирован в сельской местности, где частные септические системы являются обычным явлением. Вирусы гриппа, в отличие от SARS-CoV-2, также имеют тенденцию быть более тяжелыми для маленьких детей, чем для взрослых. Если H5N1 начнет серьезно распространяться среди людей, закрытие школ «вероятно, станет одним из наиболее эффективных мер, которые вы можете предпринять», — сказал Билл Ханадж. Тем не менее, многие политики и представители общественности сейчас решительно настроены никогда не запрещать детям посещать классы, чтобы снова контролировать вспышку.

Эти несовпадения не ограничиваются H5N1. В последние годы уровень вакцинации детей от кори и полиомиелита снизился. случаи-даже вспышки— из двух опасных заболеваний вновь появляются в Соединенных Штатах. Цифры по заболеваемости корью сейчас вызывают беспокойство и настолько устойчивы, что Нахид Бхаделиа обеспокоен тем, что США могут потерять статус элиминации этой болезни в течение следующих нескольких лет, что сведет на нет десятилетия прогресса. И все же общественное беспокойство невелико, сказала мне Хелен Чу, иммунолог и эксперт по респираторным вирусам из Вашингтонского университета. Возможно, еще меньше внимания уделяется угрозам за рубежом – среди них продолжающийся всплеск денге в Южной Америке и сыпь вспышки холеры в Африке и Южной Азии. «Мы не обращаем внимания на мяч», — сказал мне Энтони Фаучи, бывший директор NIAID.

Такое отсутствие интереса особенно сбивает с толку экспертов общественного здравоохранения, поскольку в обществе разгораются опасения по поводу H5N1. «Мы не уделяем достаточного внимания тому, что на самом деле нас убивает и причиняет нам боль», — сказал мне Остерхольм. Во всяком случае, наш опыт с COVID, возможно, научил людей еще больше зацикливаться на новизне. Даже тогда беспокойство по поводу новых угроз, таких как МПокс, быстро пойдет на убыль, если вспышки будут ограничиваться преимущественно другими странами. «Многие люди отмахиваются от вспышек кори как от проблемы непривитых или игнорируют резкие скачки заболеваемости мпоксом как проблему, в основном для мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами», – рассказал мне Аджай Сетхи, эпидемиолог по инфекционным заболеваниям из Университета Висконсина в Мэдисоне. И они игнорируют практически любую эпидемию, которая случается за рубежом.

Read more:  Норвежская принцесса и американский шаман поженятся в следующем году

Интенсивность жизни в первые годы Covid разделила американцев на два лагеря: один был чрезмерно восприимчив к инфекционным угрозам, а другой чрезмерно, возможно, даже умышленно, оцепенел. Многие люди опасаются, что H5N1 станет «следующим большим вирусом», в то время как другие склонны закатывать глаза, сказал мне Ханаге. В любом случае, доверие общества к органам здравоохранения ухудшилось. Теперь, «что бы ни случилось, вас могут обвинить в том, что вы не забили тревогу или не сказали: «Боже мой, вот и снова», — сказала мне Жанна Марраццо. Однако, пока инфекционные угрозы человечеству растут, необходима перекалибровка нашего чувства инфекционной опасности, чтобы держать эти опасности под контролем. Если сломанный барометр не сможет обнаружить шторм и никто не будет готов к удару, ущерб может быть больше, но сам шторм все равно разрешится, как и в противном случае. Но если системы, предупреждающие нас об инфекционных угрозах, выходят из строя, наше пренебрежение может привести к обострению проблемы.

2024-04-30 17:47:24


1714644239
#Американский #барометр #инфекционных #заболеваний #отключен

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.