Home » «В Испании, если ты не брюнетка, тебе говорят, ты не похож на латиноамериканца, ты похож на нас; разница есть, даже когда ты польщен»

«В Испании, если ты не брюнетка, тебе говорят, ты не похож на латиноамериканца, ты похож на нас; разница есть, даже когда ты польщен»

источник изображения, Ноэлия Ольбес

Подпись,

Писательница Бренда Наварро — один из голосов Hay Festival Керетаро.

  • Автор, Диана Массис
  • Роль, HayFestivalQuerétaro@BBCMundo

“Ты откуда, из Боливии? Нет, из Мексики. А, да ладно, приятель, давай, чувак. Откуда ты, колумбиец? Нет, из Мексики. А, парень из восьмого; о, да, тако, да, специи. Откуда ты? – однажды спросила меня продавщица в Музее королевы Софии, когда мы наконец послушали маму и спустились в центр: Я из района Пилар, я ответила. Она была потрясена, и я почувствовал себя победителем. Я оттуда, где живу, подумал я».

В этом эпизоде ​​живет она, главная героиня «Сениса ан ла Бока», последнего и известного романа Бренды Наварро (Мехико, 1982), испано-мексиканской писательницы, живущей в Мадриде.

У нее нет имени, в отличие от ее брата Диего, у которого есть даже фамилия, то есть известный отец, в отличие от нее, которая не знает, кем был ее отец.

Она рассказывает историю о мать-одиночка, иммигрирующая в Испанию чтобы изменить свою жизнь, о некоторых мексиканских бабушках и дедушках, которым поручено заботиться о своих внуках, и о старшей сестре, которая должна заботиться о своем брате.

2023-09-08 03:42:39


1694153482
#Испании #если #ты #не #брюнетка #тебе #говорят #ты #не #похож #на #латиноамериканца #ты #похож #на #нас #разница #есть #даже #когда #ты #польщен

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.