Home » Король Чарльз неожиданно посещает толпу, поскольку правительство Великобритании призывает скорбящих не ехать, чтобы присоединиться к очереди королевы

Король Чарльз неожиданно посещает толпу, поскольку правительство Великобритании призывает скорбящих не ехать, чтобы присоединиться к очереди королевы

Король Чарльз пожал руки и обратился к доброжелателям, которые часами стояли в очереди в центре Лондона, чтобы пройти мимо гроба его матери, королевы Елизаветы, и поблагодарил спасателей, которые помогают организовать похороны покойного монарха.

Под возгласы «хип-хип, ура» и крики «Боже, храни короля» король Чарльз шел рядом с скорбящими, ожидая увидеть лежащую королеву в субботу, спрашивая тех, кто выстраивался в очередь, как долго они были там и были ли они. Достаточно тепло.

Его сын и наследник, принц Уильям, также болтал с толпой, желая почтить память покойного монарха.

Десятки тысяч людей уже прошли мимо гроба ровным, торжественным потоком, часами выстраиваясь в очереди в темноте и холоде, чтобы отдать дань уважения самой долго правящей монархии Великобритании — свидетельство любви, с которой она была связана.

К обеду министерство культуры Великобритании сообщило, что время ожидания прибытия в исторический Вестминстер-холл, где находится тело королевы, составило до 14 часов.

Табличка в лондонском парке, информирующая скорбящих о времени ожидания, чтобы увидеть лежащую королеву.(Джеймс Мэннинг / Пенсильвания через AP)

Ранее в субботу они заявили, что приостановят вход в очередь, если спрос станет слишком высоким, добавив в 1:00 по местному времени (10:00 AEST): «Пожалуйста, не путешествуйте».

Смерть королевы 8 сентября в ее летнем поместье в шотландском нагорье вызвала бурю эмоций по всей стране.

В очереди, чтобы увидеть королеву
Очередь проходит через популярный, праздничный район Саут-Бэнк в Лондоне.(Новости ABC: Тим Лесли)

Пролежав в шотландской столице 24 часа, гроб был доставлен самолетом на юг, в Лондон, где под проливным дождем десятки тысяч людей столпились на обычно оживленной дороге, чтобы наблюдать, как гроб с флагом везут в Букингемский дворец.

Read more:  Принц Гарри «светится» на фоне обвинений в том, что он разозлил королеву из-за присвоения имени Лилибет

В пятницу вечером король Чарльз присоединился к трем своим братьям и сестрам — принцессе Анне, принцам Эндрю и Эдуарду — в молчаливом бдении у гроба, в то время как их восемь детей, включая Уильяма и Гарри, позже в субботу образуют собственную церемониальную гвардию.

Пробел для воспроизведения или паузы, M для отключения звука, стрелки влево и вправо для поиска, стрелки вверх и вниз для громкости.

Проиграть видео.  Продолжительность: 1 минута 5 секунд

Промежуток времени показывает, как тысячи людей стоят в очереди, чтобы увидеть гроб королевы

«Королева Елизавета подарила нам дом»

Простояв в очереди 14 часов, 60-летняя агент по недвижимости Сара Бонифаций со слезами на глазах покидала большой Вестминстерский зал, где она увидела, как новый король нес бдение, когда она проходила мимо гроба королевы.

«Это стоило каждой минуты. Каждой минуты», — сказала она, явно сдерживая слезы. «Мне так повезло, что я выразил свое почтение королеве и увидел нашего нового короля».

Для пенсионера Хасмук Вара, 62 лет, его решение стоять в течение 13 часов, чтобы наблюдать за лежащим в государстве, отражало его желание поблагодарить покойного монарха после того, как он переехал в страну из Кении в 1970-х годах.

Выйдя из огромного, ярко освещенного зала в прохладную ночную тьму на берегу Темзы, он описал себя как «очень, очень приподнятый».

«Мы приехали в эту страну как беженцы, — сказал он.

«Всю свою жизнь я в долгу перед ней, потому что она дала нам дом. Это то, что мы никогда не сможем забыть. Это большое дело для меня и моей семьи».

Ардерн один из первых лидеров, отдавших ей дань уважения.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.