В общине аборигенов Пиа Ваджарри, на Среднем Западе Западной Австралии, избирательный участок расположен посреди баскетбольной площадки, вокруг которой сгруппировано более дюжины домов.
Кабина для голосования на Голос коренных народов в парламенте Референдум, проходящий примерно в восьми часах езды к северу от Перта, был открыт в среду, и местные жители, а также люди с отдаленных животноводческих ферм и ферм пришли, чтобы проголосовать.
«Каждый, кто имел право голосовать, должен был это сделать», — говорит Кайли Симпсон, консультант по культуре и преподаватель языка ваджарри в отдаленной школе, где обучается около дюжины учеников.
В то время как активисты приближаются к последним дням референдума, избиратели в некоторых самых отдаленных частях Австралии уже проголосовали в преддверии официального дня голосования 14 октября. Австралийская избирательная комиссия сообщает, что с момента открытия избирательных участков 2 октября более 16 000 человек, живущих в отдаленных австралийских городах и общинах, проголосовали с помощью передвижных мобильных групп.
Усилия по обеспечению того, чтобы некоторые из самых отдаленных австралийцев могли высказать свое мнение, являются непростой задачей, поскольку нужно пересечь тысячи километров красной грязи, рек, дорог и ущелий и тысячи рабочих.
Есть и другие препятствия. Коренные народы, живущие в отдаленных общинах Торресова пролива и Западной Австралии, выразили обеспокоенность тем, что они не получил достаточно информации перед голосованием. Другие говорят, что старейшины просто не знали достаточно о референдуме всего за день или два до посещения временных избирательных участков.
Избирательная комиссия заявляет, что она усердно работает над улучшением доступа и охвата, посещая больше сообществ, чем когда-либо прежде, проводя информационную кампанию через социальные сети, радио- и телевизионные станции коренных народов, а также традиционные платформы для распространения информации.
Но AEC признает, что явка в отдаленных районах «различна» в зависимости от размера, уровня осведомленности и участия в кампании, а также того, что происходит в сообществах в этот день.
В Пиа Ваджарри Симпсон говорит, что многие полагаются на сарафанное радио от семьи, друзей, местных предприятий и социальных сетей, чтобы распространить информацию о референдуме и голосе, а не на официальные видеоролики, брошюры или листовки.
«Люди отсюда не имели бы доступа к подобной информации», — говорит Симпсон. «Это больше то, что они слышали в разговорах с другими людьми и на Facebook и делились подобными вещами. Мы также отправляли домой записки перед праздниками, чтобы все знали, что они придут заранее.
«Вчера у нас были все члены сообщества, которые имели право голосовать. А еще к нам в поселение приехали представители более широкой общины Мерчисона и соседних станций».