Home » Сенат принимает текст, запрещающий такую ​​практику «во всех случаях, когда законодатель требует документ на французском языке»

Сенат принимает текст, запрещающий такую ​​практику «во всех случаях, когда законодатель требует документ на французском языке»

В то время как Президент Республики, Эммануэль Макрон вспоминаетПонедельник, 30 октября. Его привязанность к «основы» французского языка Сенат принял счет стремясь ” защищать “ Французский «эксцессы так называемого инклюзивного письма»текст оценен «ретроградный» слева.

После очень оживленных дебатов, возобновивших раскол между левыми и правыми, сенаторы проголосовали 221 голосом против 82 за этот текст, позволяющий запретить использование инклюзивного письма в широком круге документов (правовых актах, методах трудоустройства, трудовых договорах и т. д.). .). Однако нет никакой гарантии, что этот текст затем будет включен в повестку дня Национального собрания до его окончательного принятия.

В день открытия главой государства международного города французского языка в отреставрированном замке Виллер-Котре совпадение календарей придало определенный отголосок работе сенаторского права. «Мы должны позволить этому языку [française] жить (…) но и хранить свои основы, основы своей грамматики, силу своего синтаксиса и не поддаваться веяниям времени».Эммануэль Макрон стартовал в полдень из замка Л’Эн. «В этом языке мужской род является средним, нам не нужно добавлять точки в середине слов, дефисы или что-то еще, чтобы сделать его читабельным»– добавил он с едва замаскированным наступлением на инклюзивное письмо.

Квалифицирован как «смертельная опасность» Французской академией, но, наоборот, инструментом борьбы с гендерным неравенством для ее защитников, написав «питание включено» обозначает согласно тексту Сената «Редакционная и типографская практика, направленная на замену использования мужского рода, когда он используется в общем смысле, написанием, подчеркивающим существование женской формы».

Также читайте опрос (2021): Статья зарезервирована для наших подписчиков Инклюзивное письмо или долгие поиски эгалитарного языка

Запрет на инклюзивное письмо в настоящее время существует в циркуляре от 2017 года, изданном бывшим премьер-министром Эдуардом Филиппом. Вот этот «приглашенный» министры, «особенно для текстов, предназначенных для публикации в Официальный журнал Французской Республикине использовать так называемое инклюзивное письмо ».

Инструкции по применению, трудовые договоры, соответствующие правовые акты.

Текст сенатора «Республиканцы от Эны» Паскаля Грюни атакует его еще более прямо: он планирует запретить эту практику. «во всех случаях, когда законодатель (и, возможно, регулирующий орган) требует документ на французском языке». Под удар попадает широкий спектр: инструкции по применению, трудовые договоры, внутренние правила компании, а также правовые акты, которые в случае применения этой меры будут считаться недопустимыми или недействительными.

Read more:  Новый взгляд на иммунотерапию аллергенами, потому что у домашних животных тоже бывает аллергия

Сенаторы призывают запретить «грамматические слова» образующие неологизмы, такие как «иль»сокращение «иль» и др. «Эль»или “те”сокращение де “те” и др. ” те “. «Это практика, прямо противоречащая инклюзивности»– обращается к Agence France-Presse докладчик (прикрепленный к республиканцам) Седрик Виаль. «На самом деле от его использования больше всего страдают люди с ограниченными возможностями и неграмотностью или те, кто страдает дислексией».

Принятый и даже утвержденный в комитете в среду текст вызывает возмущение среди части левых. «Это антиконституционный, ретроградный и реакционный текст, который является частью давнего консервативного движения по борьбе с заметностью женщин», обижается на сенатора-социалиста, представляющего французский народ за рубежом Яна Шантреля. Напротив, президент Национального объединения Марин Ле Пен объяснили в сети X (бывший Твиттер) хочу ” защищать “ французский язык «против вокизма, чье инклюзивное письмо является зловещим и гротескным проявлением». «Французский язык – это успешная креолизация» и она «принадлежит тем, кто говорит на нем!» », ответил Жан-Люк Меланшон.лидер Insoumise La France.

Для докладчика, например, есть ” Без проблем “ с использованием «двойное сгибание»целью которого является отклонение женского аналога слова, например «сенаторы» вместо «сенаторы». Знаменитая середина, как в «сенатор.рис.с», он явно является мишенью. Это уже запрещено в сфере образования циркуляром бывшего министра национального образования Жана-Мишеля Бланкера от 2021 года.

Мир с АФП

2023-10-30 23:19:48


1698713247
#Сенат #принимает #текст #запрещающий #такую #практику #во #всех #случаях #когда #законодатель #требует #документ #на #французском #языке

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.