Вы, вероятно, уже знакомы со статистикой: если вы не ходили в частную школу, тем более, если вы принадлежите к этническому меньшинству, ваши шансы построить профессиональную карьеру в окружном клубе резко ниже. Маловероятно, что вы почувствуете, что крикет вообще имеет к вам отношение. Но цитирование статистики ничего не меняет, так что, возможно, Флинтофф сможет раскрыть некоторые домашние истины с более эмоциональной точки зрения.
Фред хочет исследовать образ крикета как «спорта для шикарных мальчиков» и собирает вокруг себя нескольких тренеров, чтобы помочь. Он начинает в оптимистичном настроении, представляя, как было бы замечательно, если бы он смог найти «следующего игрока в крикет, который будет играть за свою страну или округ». Но в двух эпизодах этого трехсерийного сериала он стал наполовину учителем, наполовину социальным работником, борясь за баланс между требованием дисциплины и оказанием эмоциональной поддержки, тронутый рассказами, которые он слышит о подростках, спящих на автобусных остановках, и просителях убежища, отчаянно нуждающихся в помощи. лучшая жизнь и удручающе знакомая коллекция разрушенных домов и поврежденных умов.
У Флинтоффа нет тренерского опыта, но он вырос в Престоне и у него это получается. Он сыграл свою первую игру в детстве в поношенной футболке «Манчестер Юнайтед» и «мне даже не нравится «Манчестер Юнайтед».
Он знает проблему крикета: «Они думают, что в него играют аристократы, и думают, что это скучно», — говорит он, расклеивая плакаты в поместье Бродфилд рядом с местом, где он вырос.
Собирается группа, вероятно, с какой-то закадровой поддержкой. Некоторые из тех, кто приходит, следят за футболом, но никто не может назвать имя игрока в крикет; грубая координация рук и глаз, на которую надеялся Флинтофф, проявляется не сразу; и они, конечно, не могут позволить себе какой-либо комплект. Но только не называйте этих детей обездоленными, потому что в их основе гордость, как бы она ни проявлялась, держит их вместе. И вообще, Престон оказался в обзорах одним из лучших мест для жизни на северо-западе: это не лишения, это нормальность.
“Вы думали, что мы трое были шикарными?” он спрашивает группу о себе и своих коллегах-тренерах.
«У тебя есть Феррари, что ты имеешь в виду?» приходит ответ.
Он ведет свою команду за 60 миль к северу, в Паттердейл, в сердце Озерного края, на их первый матч. Это хороший контрапункт. Средний возраст их противников — 65 лет, поле — одно из самых красивых в Англии, а чай из крикета стоит умереть. Ожидание, что они будут носить белый комплект в комплекте со свитерами косой вязки, пугает многих из них.
Они проигрывают, мягко сдуваемые соперниками, чей возраст дает мудрость в том, как вести игру. «Победа — это уверенность в том, что нужно идти и играть», — говорит Флинтофф. Он почувствовал неуверенность за бравадой.
Поле мечты это не полемика, а совсем наоборот, но когда он начинает искать площадку, которую может использовать его команда, каждый должен излить свой гнев. Он посещает две земли, которые знает с юности. Его собственная земля в Харрис-парке в Престоне сейчас заброшена и принадлежит компании, занимающейся недвижимостью. На другом участке «полиция на быстром наборе». Без таких оснований и поддержки семьи, которую он получил, Англия могла бы потерять одного из своих самых любимых универсалов в истории. Суть можно умолчать, но это Расколотая Британия, рушащаяся социальная ткань, сужающиеся возможности.
Бен рассказывает, что в 16 лет он плохо спал на автобусной станции Престона. Ему посчастливилось получить муниципальное жилье для начинающих, и он учится в колледже. Он большой парень, который может ударить его, если он подключится. У Шона проблемы с поведением, и когда тренеры жалуются, что «они снова дурачатся», он обычно вмешивается.
Это реалити-шоу, и поэтому Флинтофф должен найти дом для своей команды. Он получает доступ к влиятельным людям в Совете Южного Риббла и получает грант в размере 200 000 фунтов стерлингов на восстановление спортивного клуба Вернон-Карус в двух милях от Престона после того, как сам пообещал 50 000 фунтов стерлингов. «Крикет не был бы первым в моем списке желаний», — замечает представитель совета. Довольно. Между прочим, в последующем пресс-релизе Совета не упоминается Поле мечты.
Тысячи тренеров в течение всего года борются с нехваткой игроков, отсутствием волонтеров и отсутствием финансирования. В основе их проблем лежит распад общества, признание того, что вы должны что-то отдавать взамен. Десять минут на подметание гримерок в их новом доме и несколько человек из группы Флинтоффа сыты по горло. Вы надеетесь, что команда выживет, когда камеры исчезнут, но это будет еще большим достижением, если это произойдет.
Настоящий прорыв (возможно, удобно?) происходит, когда Аднан присоединяется к группе. Он бежал из Афганистана после того, как талибы взяли его под свой контроль, прибыл в Англию в кузове грузовика, проложил себе путь и сдался полицейскому участку. Он не говорил ни слова по-английски, и его приемная семья рассказала, как они перестали бояться за его душевное состояние, когда он начал общаться через крикет. Он прирожденный игрок в крикет с битой и мячом, и, поскольку он на их стороне, давая им надежду на успех, команда принимает его.
Эпизод 2 заканчивается тем, что команда играет свой первый матч, и вам придется посмотреть его, чтобы узнать результат. Но Бен резюмирует это лучше всего. «С тех пор, как я начал играть в крикет, моя жизнь изменилась: теперь я живу в маленьком сообществе, а не просто бездомным ребенком».
Это его телевизионная реальность. Но, несмотря на все схемы и все обещания, игра сжимается. Каждый раз, когда советы или школы отказываются от крикета как от элитарного, каждый раз, когда официальные лица крикета соглашаются на пустые слова и солидную пенсию, каждый раз, когда волонтерство в крикет выходит из моды, игра становится еще более элитарной. Цифры оспариваются (почему их вообще не существует?), но площадки для игры в крикет исчезают с угрожающей скоростью, как и шансы всех, кроме самых привилегированных.
Заключительный эпизод «Поля грез» Фредди Флинтоффа выходит на BBC 1 во вторник вечером. Его также можно загрузить с BBC iPlayer.
Дэвид Хоппс пишет о крикете округа для ESPNcricinfo @davidkhopps