Имя: Начнем с ганаша.
Возраст: Изобретён во Франции предположительно случайно, в середине 19 века.
Появление: Глянцевый.
Почему мы говорим об этом? Просто любопытно — много ли вы знаете о ганаше?
Я не эксперт, но думаю, что он играет за «Манчестер Юнайтед». Ганаш — смесь шоколада и сливок, обычно используемая в качестве глазури при выпечке и кондитерских изделиях.
Если ты так говоришь. А что насчет маскарпоне? Знаете ли вы, что такое маскарпоне?
Если бы я сказал, что это разновидность макияжа глаз для лошадей, был бы я близок? На самом деле это мягкий итальянский сыр. Как насчет торта?
Я не учился на юридическом факультете, так что… Это не имеет ничего общего с деликтным законодательством – это пустяки.
Что это, МастерШеф? Речь идет не о том, чтобы уметь готовить эти блюда. Речь идет просто о знании того, что они собой представляют, чего вы явно не знаете.
Какова твоя точка зрения? Я хочу сказать, что вы не одиноки. Новое исследование показывает, что посетители обычно сбивают с толку блюда, которые они видят в десертных меню. Только 35% из 2000 опрошенных взрослых британцев узнали термин «ганаш», и только 13% смогли сказать, что такое «тюиль».
Идиоты. Более того, 40% не смогли дать определение муссу, три четверти понятия не имели, что такое кули, а до 80% сдались бы, если бы столкнулись со словом поссет.
Это пудинг, просто закажи это – это почти наверняка будет хорошо. Это невежество распространяется и на пикантные блюда. Другие исследования показали, что часто неправильно понимаемые термины меню включают террин (грубый паштет), крудо (в основном сырой), лардо (итальянский вяленый продукт из свинины) и эн папильоте (приготовленный в бумажном пакете).
Все эти слова иностранные, что лишь доказывает, что обман преднамеренный. Путаница ни в коем случае не ограничивается французскими и итальянскими словами. Другое недавнее исследование показало, что посетители столь же озадачены Английские термины, такие как почерневший, ошпаренный, ферментированный и привкус..
Я знаю, что означает шлепок, но не в этом контексте. Это техника, заключающаяся в измельчении свежих трав молотком.
Почему бы просто не сказать «молотый тимьян»? Слишком легко.
В любом случае, разве не для этого у нас есть телефоны? Опять же, вы находитесь в сильной компании: 41% посетителей Великобритании признаются, что используют онлайн-словари для понимания меню.
Это не то, чего стоит стыдиться. Судя по всему, так и есть – 27% британцев признались, что выбирают блюда, не зная, что заказывают.
Это все весело, пока не прибудут желудки. Если только тебе не нравятся желудки.
Скажи: «Биг Мак, пожалуйста».
Не говорите: «Простите, шоколадный мусс в натуральную величину?»
2023-11-13 17:24:02
1699911652
#Торты #тюли #террины #пункты #меню #которые #нас #озадачивают #почему #мы #все #равно #их #заказываем #Еда