Home » «Что происходит, то происходит»: как реакция Эрдогана на землетрясение запятнала его бренд | Турецко-сирийское землетрясение 2023 г.

«Что происходит, то происходит»: как реакция Эрдогана на землетрясение запятнала его бренд | Турецко-сирийское землетрясение 2023 г.

Турецко-сирийское землетрясение 2023 г.

Президент мало что сделал, чтобы подавить общественный гнев по поводу усилий по оказанию помощи, которые, по мнению некоторых, были предприняты слишком мало и слишком поздно, чтобы спасти близких.

Блестящий черный седан пронесся через эпицентр смертоносного землетрясения в Турции в городе Пазарджик. Автомобиль Реджепа Тайипа Эрдогана блестел на солнце, когда президент Турции проезжал мимо горящих костров граждан, чтобы согреться на морозе среди высоких груд щебня, которые когда-то были их домами.

Эрдоган ограничил свое общение с общественностью в Пазарджике, вместо этого поехав прямо в местное управление полиции, чтобы обсудить последствия многочисленных сильных толчков, оставивших после себя след разрушений в 10 турецких провинциях и по всей северной Сирии, люди оказались в ловушке под обрушившимися зданиями и убили еще больше чем 20 000. Когда он остановился, чтобы кратко поговорить с разбитыми и обезумевшими жителями района, он удвоил мнение о том, что землетрясение несет исключительную ответственность за опустошение, а не плохо построенные здания, связанные с коррупцией или спасательный ответ озадачены задержками.

«Что происходит, то происходит, это часть плана судьбы», — сказал он одному человеку в Пазарджике, повторяя его заявления всего месяцами ранее после смертельная горная катастрофа на государственной угольной шахте, где президент обвинил «проект судьбы» во взрыве, в результате которого погиб по меньшей мере 41 человек. Во время выступления в соседнем Кахраманмараше Эрдоган также обрушился с критикой на «провокаторов», которые критиковали спасательные работы, добавив: «Конечно, есть недостатки. Условия очевидны. Невозможно быть готовым к такой катастрофе».

Люди, которые выстроились вдоль улиц Пазарджика и рыдали, ожидая, когда их мертвых родственников вытащат из-под завалов, а не мельком увидели президентский кортеж, не согласились, как и жители других сильно пострадавших городов, которые крикнул сердито у министра инфраструктуры Турции и местного чиновника во время визита.

Многие в Пазарджике все еще надеются, что родственников удастся спасти из-под завалов. Фотография: Алессио Мамо/The Guardian

Read more:  Пуло Ideal Land West 10 Garden

«Если бы была дополнительная помощь, им удалось бы их вытащить», — сказала Айше Кеп, глядя через главную дорогу в Пазарджик, когда небольшая группа спасателей карабкалась по плитам из разбитого бетона и металла, которые когда-то составляли жилой дом. , раздавленный бортовой грузовик, торчащий из-под обломков. Кеп и другие жители отчаянно наблюдали за происходящим в слабой надежде, что членов их семей каким-то образом найдут живыми.

— Мы здесь, чтобы дождаться похорон, — мрачно сказала она. «У меня есть только надежда, но я все еще не верю, что они живы. Там мой двоюродный брат, а эти спасатели прибыли только сегодня. Но в моей деревне хуже, ни электричества, ни воды, никакой помощи».

Отказ Эрдогана принять критику реакции государства мало что сделал для подавления растущего общественного гнева по поводу реагирования на стихийные бедствия, которое часто прибывало слишком поздно, а в случае с некоторыми отдаленными деревнями, кажется, еще не прибыло вообще. Через южный Турция – районы, традиционно считавшиеся бастионами поддержки президента и его Партии справедливости и развития (ПСР) – вынужденные переселенцы, выжившие в условиях мороза, открыто жаловались на задержки и сон на морозе, несмотря на обещания государства. Их растущее недовольство представляет собой непредвиденное и серьезное испытание для 20-летнего лидерства Эрдогана, всего за три месяца до выборов, которые ожидаются в мае.

Люди греются у костра в Пазарджике. Фотография: Сухаиб Салем/Reuters

«У Эрдогана есть образ, который он культивировал в течение последних 20 лет, он и сладкий, и кислый: он автократичен, но эффективен, патриархальная фигура, почти заменяющая то, что раньше называлось государственный отец, отцовское государство. Вот почему его база любит его, а его противники боятся его — его гнев серьезен настолько, насколько реально его сострадание. В этом весь его бренд, который сейчас проходит проверку», — сказал Сонер Чагаптай из Вашингтонского института ближневосточной политики и автор нескольких книг о лидерстве Эрдогана. «Примечательно, что Эрдоган заменил другое всеобъемлющее автократическое отцовское государство, которое фактически рухнуло после очередного сильного землетрясения в 1999 году».

Read more:  Макрон снова просит Нетаньяху о «длительном прекращении огня»

Вялая реакция государства на Измитское землетрясение 1999 г. помогли продвинуть Эрдогана и ПСР к власти в 2003 году, когда молодой и загадочный человек пообещал эффективность и заботу, чтобы залечить раны страны после стихийного бедствия, в результате которого погибло более 17 000 человек. Землетрясение в Измите, разрушившее часть Стамбула и вырисовывавшееся в недавней истории Турции как крупнейшее стихийное бедствие в стране до этой недели, вызвало введение налога для оказания экономической поддержки после стихийных бедствий, что эксперты оцененный на общую сумму около 3,8 млрд фунтов стерлингов, что вызывает у оппозиционных политиков вопросы о том, как эти деньги были потрачены в последующие годы.

Два десятилетия правления ПСР были отмечены общенациональным строительным бумом, поскольку Эрдоган работал над преобразованием страны, когда-то страдавшей от широко распространенных проблем с инфраструктурой и жильем, обещая в процессе экономические и социальные преобразования. В первые годы после его избрания правительство разрешило жилищное строительство выросло втрое. Небоскребы, мосты и ровные асфальтированные дороги распространились по огромной стране, по мере того как горстка строительных компаний, связанных с правительством, набирала силу, а новая инфраструктура демонстрировала присутствие государства даже в самых отдаленных городах.

Многие из тех же самых бетонных многоквартирных домов, построенных в рамках строительного бума ПСР, были разрушены землетрясением в начале этой недели. В Кахраманмараше некоторые из новых башен остались стоять, в то время как другие в том же квартале полностью рухнули, мрачная демонстрация того, что конструкции соответствовали строительным нормам, призванным предотвратить их обрушение в случае толчков.

Пазарджик, где многие бетонные многоквартирные дома, построенные в рамках строительного бума ПСР, были сровнены с землей. Фотография: Алессио Мамо/The Guardian

Во время выступления в городе Эрдоган пообещал, что новые дома взамен разрушенных зданий будут построены в 10 пострадавших регионах в течение года, обещание, которое казалось трудным для понимания, поскольку аварийные бригады изо всех сил пытались пробраться через высокие груды щебня с небольшой перспективой очищая его на виду.

Read more:  НАТО расследует инцидент со стрельбой на севере Косово

Вместо этого сообщение из президентского дворца, похоже, рождено страхом и контролем после землетрясения. что Турция ненадолго заблокировала Twitter, который граждане использовали, чтобы найти потерянных близких среди обломков. На государственном телевидении репортер отвернулся от жителя Кахраманмараша, который рассказал о задержках с доставкой помощи, вместо этого заверив зрителей, что «в городе все еще есть места, куда рабочие не могут добраться». После посещения районов, разрушенных землетрясением и его последствиями, Эрдоган описал чрезвычайное положение, позволяющее ему обойти верховенство закона в 10 пострадавших регионах, как «возможность помешать ростовщикам и мятежным группам, которые злоупотребляют надлежащей правовой процедурой в Турции».

Чагаптай сказал, что президент решил сосредоточиться на контроле, а не на сострадании. «Аргумент о том, что Турции нужен эффективный, хотя и авторитарный лидер, разваливается, если люди говорят, что государства нет, когда оно им нужно», — сказал он. «Его базе будет трудно принять автократическую часть его политической идентичности без эффективной помощи после землетрясения».

Он добавил: «Он пытается удвоить фактор страха в надежде, что он не исчезнет, ​​поскольку, как только он исчезнет и граждане перестанут бояться Эрдогана, это будет совсем другая Турция».

В Пазарджике Кеп уныло смотрела, как механические землекопы и волонтеры продолжают рыть среди развалин многоквартирного дома ее родственников. Она повернулась, чтобы согреться у небольшого костра в окружении скорбящих людей. «Никто нам не помогает», — сказала она за несколько мгновений до того, как проехал кортеж президента.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.