Айлса Чанг из – беседует с Чонхи «Джей-Джей» Джином, генеральным директором Pearl Abyss America, о южнокорейских видеоиграх, продвигающихся на международные рынки.
Джеймс Перкинс Мастромарино внес свой вклад в эту историю.
АЙЛСА ЧАНГ, ВЕДУЩАЯ:
Многие из нас танцевали под K-pop…
(ЗВУК ИЗ ПЕСНИ “МАСЛО”)
BTS: (поет) Гладкая, как масло, как криминальная тайна…
ЧАНГ: …Или был приклеен к корейским драмам, которые сейчас транслируются больше, чем когда-либо…
(ЗВУКОВОЙ ФАЙЛ ТЕЛЕПЕРЕДАЧИ “ИГРА СКВИДА”)
НЕИЗВЕСТНЫЙ РЕБЕНОК: (Поет на корейском).
ЧАНГ: …Все это время корейские кинематографисты привозят домой награды Академии.
(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ДЖЕЙН ФОНДА: И Оскар достается «Паразитам».
(Аплодисменты)
ЧАНГ: Но Южная Корея также является глобальной силой в киберспорте и домом для постоянно растущей индустрии видеоигр, открывающей новые воображаемые миры для консолей и компьютеров по всему миру. Мы хотели воспользоваться моментом, чтобы отметить окончание Месяца наследия американцев азиатского происхождения и жителей тихоокеанских островов вместе с Чонхи Дж. Дж. Джином, генеральным директором Pearl Abyss America, дочерней компании южнокорейского разработчика видеоигр Pearl Abyss. Добро пожаловать.
ЧЖОНХИ Джей Джей Джин: Привет.
ЧАНГ: Привет.
Джин: Приятно познакомиться. Приятно познакомиться.
ЧАНГ: Приятно познакомиться. Насколько я понимаю, ты ходил в игровые автоматы каждый день после школы, когда рос в Корее, верно?
ДЖИН: О, да.
(СМЕХ)
Джин: Это было давно. Но когда я учился в колледже с середины до конца 90-х — и тогда, не у всех дома был хороший компьютер. Даже когда он у них был, было популярнее просто ходить в компьютерные кафе, где, знаете, было 30 или 40 или даже сотни компьютеров. А дети там, знаете ли, играют в игры. Но иногда им просто хочется пообщаться онлайн со своими друзьями или даже написать отчет. Так что там было просто, знаете, куча всего, что вы там сделали.
Чанг: Ну, одна из самых известных игр вашей компании называется Black Desert Online.
ДЖИН: Да.
Чанг: Во-первых, не могли бы вы просто описать, какой мир вы создавали в этой игре, и какие вещи игроки видят на экране, чтобы люди могли визуализировать?
ДЖИН: Да, Black Desert — наша флагманская MMORPG, то есть массовая многопользовательская ролевая онлайн-игра. Итак, вы кто-то в этом средневековом европейском фэнтезийном мире, поэтому сражаетесь с монстрами, а также сотрудничаете с другими игроками, чтобы что-то делать.
(ЗВУК ИЗ ВИДЕОИГРЫ “BLACK DESERT ONLINE”)
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР: (Как персонаж) Гиат, король гоблинов, с каждым днем становится все хитрее. Загляните под мост, если хотите понять, что я имею в виду.
Джин: Ты также занимаешься разными вещами, например, разведением лошадей. У тебя даже есть домашние животные. Вы также можете, знаете ли, строить дома. Вы можете отправиться на рыбалку.
ЧАНГ: Вау.
Джин: Так что есть куча вещей, которые ты можешь сделать.
ЧАНГ: Это круто.
ДЖИН: Так что это — да, буквально — это очень похоже на другие западные игры…
ЧАНГ: Да.
ДЖИН: …Потому что действие большинства игр происходит в очень европейском фэнтезийном мире.
ЧАНГ: Верно. Я имею в виду, вы говорили о том, что Black Desert Online похожа на типичный средневековый фэнтезийный мир. Насколько я понимаю, вы собираетесь привнести в игру элементы корейских народных сказок и корейской культуры, верно?
ДЖИН: Да. Да. Black Desert — фэнтезийная MMORPG. Средневековый европейский фэнтезийный мир, если зайти в игру, совсем не похож на Корею. И вот как, вы знаете, корейские компании раньше создавали контент, который может стать глобальным, создавая что-то, что не похоже на Корею — просто больше похоже на Запад. Но теперь мы считаем, что на самом деле наша аудитория также готова принять более культурное разнообразие. Итак, сейчас мы пытаемся создать этот новый регион в Black Desert, полностью принадлежащий Корее. Итак, корейский пейзаж, корейская культура, корейское жилье, все платья и все такое…
ЧАНГ: Потрясающе.
Джин: …Из династии Чосон – очень известного королевства в старой Корее – а также из множества корейских народных сказок.
ЧАНГ: Да. Что ж, позвольте мне спросить вас, потому что, как вы сказали, традиционно даже видеоигры, разработанные в Корее, придерживались бы более европоцентричного средневекового мира. Так что, как вы думаете, привнесение чего-то из этой корейской культуры — вас это вообще беспокоит, что со временем это может повредить популярности видеоигры? Или вы думаете, что это только повысит популярность?
Джин: О, определенно только усилить. Я думаю, что это очень похоже на другой контент-бизнес — например, K-pop, K-drama, K-movies. Думаю, не только корейские дорамы. Я думаю, что в контент-бизнесе, вероятно, больше национальностей. Знаете, мне очень нравится наблюдать за этой тенденцией. И в настоящее время, я думаю, на самом деле молодому поколению действительно интересно испытать что-то уникальное и мало чем отличающееся от того, что они уже знают.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
ЧАНГ: Джей Джей Джин, генеральный директор Pearl Abyss America, большое спасибо.
ДЖИН: Спасибо.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
Авторское право © 2023 -. Все права защищены. Посетите наш сайт Условия эксплуатации и разрешения страницы в www.-.org для дополнительной информации.
Стенограммы – создаются в сжатые сроки подрядчиком -. Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Официальной записью программ – является аудиозапись.