Home » новый роман Паоло Фаллаи-Corriere.it

новый роман Паоло Фаллаи-Corriere.it

Из ПЬЕР ЛУИДЖИ ВЕРЧЕЗИ

«Зима в году» (Сольферино): история Джулио, будущего отца автора, во Флоренции во время Второй мировой войны

Юлию исполняется двенадцать. В тот день шум, распространяемый в флорентийском воздухе сиренами, заставил его внезапно шевельнуться. Он пишет на кровати, и чернила пачкают простыни. Мама рассердится, но некогда: папа берет сестричек на руки и приказывает им бежать вниз по лестнице в сторону приюта. После того, как тревога утихнет, обратный путь будет через кресты выпотрошенных зданий, как если бы они были кукольными домиками. Не хватает только одного, перед железной дорогой, сметенного целиком, его самого.


Это начинается так Зима длинной в год (и это название короткого романа Паоло Фаллаи, опубликованного Solferino), замечательного рассказа о самой драматической фазе Второй мировой войны, увиденной и пережитой с изобретательность маленького мальчика, отца журналиста и писателя Фаллаи. Свежесть письма довершает уникальность романа: он превращает драматические события, рассказанные в прошлом бесчисленное количество раз взрослыми историками и главными героями, в настоящее, открывающееся с удивлением, легкостью и непониманием безумия происходящего. потому что это действительно непостижимое безумие. Джулио сердится на отца за то, что он не празднует перемирие, как все: «Мы никогда не празднуем!». Только позже он поймет, насколько прав был отец-врач, опасавшийся, что самое страшное вот-вот начнется. Он не понимает, почему его дядя-учитель отказывается брать его сестру Лину в свой класс. Тогда даже его предюношеским глазам станет ясно, что он не хотел рисковать подвергать ее вопросам фашистов. день, когда он пойдет в горы с оружием в руках против немцев и республиканцев. Но этой проклятой войне требуется совсем немного времени, чтобы втянуть Джулио в водоворот взрослой жизни, превратив его в маленького тосканского дозорного на стороне партизан.

Read more:  Роджер Ховарт из GH поддерживает новый проект Джона Линдстрома, и нам нравится дух товарищества между его коллегами



«Отлучение от груди» происходит в ночь, когда дядя стреляет в двадцатилетнего фашиста, а отец спасает раненого, вытаскивая убивающую его пулю из его груди: «Мы семья, которая думает обо всем — отец оправдывается – Если мы кого-то застрелим, то позаботимся о его лечении». Пока драма рискует развернуться на первом этаже, наверху Джулио слушает передатчик и принимает к сведению сообщения Радио Лондона, предназначенные для партизан. Его задача, даже такая поначалу заумная, — «следить за форелью».

Эта ночная жизнь также знакомит его с опытом добра и зла, которые иногда сливаются воедино. Когда родитель будет арестован, в своей невиновности он найдет в себе смелость противостоять фашистскому отцу сверстника и заставить его ходатайствовать о его освобождении, напомнив ему, что его отец, «хотя и известный антифашист, который также лечил евреев», не заколебался на мгновение, когда речь шла о спасении жизни фашиста.

Так расцвел партизан Джулио, «Пикколо», безрассудный эстафетный гонщик и в то же время навязчивый перехватчик лондонского радио, ожидающий, что форель что-то сделает. Холод, голод и отвага на велосипеде стали спутниками жизни, которых он почти полюбил. Он открыл черный рынок и многое другое то, что взрослые делали с тоской, оказавшись перед расстрельной командой, в то время как для него, с его теперь обретенной способностью к выживанию, все шло само собой.

Тем временем падали бомбы, а о скрывающемся отце не было никаких известий. Наступление мая, казалось, предвещало не только смену времени года. Однако зима, сезон позади нас в календаре, все же осталась в душе, и до ее выхода должно было последовать множество других событий. Самое опасное приключение ожидало Пикколо, что могло бы стать решающим поворотным моментом в его личной жизни и в жизни всех флорентийцев. У него также была бы еще одна возможность увидеть, как зло соединяется с добром, возвращая огромную благосклонность, полученную освобождением его отца.

Read more:  Эндрю Гарфилд опроверг слухи о романе с моделью Оливией Брауэр

Ведь, как говаривал мой отец-врач, в конце концов мы делаем друг другу больно и лечим друг друга. Флорентийского (может быть, итальянского) духа в этом опасно прожитом году больше, чем в сотнях взрослых и асептических исторических реконструкций. Роман-правда(научно-популярный роман теперь говорят), что Фаллаи, который должен быть принят во всех школах Италии чтобы дети поняли, что это была за эпоха о котором много говорят и о котором сейчас многие искажают контуры.

Роман и автор

Роман Паоло Фаллаи «Зима в году» опубликован издательством Solferino (144 страницы, €14,50). Паоло Фаллаи родился в Веллетри (Рим) в 1959 году. Журналист «Corriere», он также теле- и театральный автор и писатель. Опубликовал несколько детских книг, роман «Френи» (и/или 2007 г., первое произведение Премио Монделло) и повествовательное эссе «В Риме ночью движутся фонтаны» (Сольферино, 2021 г.)-

6 июня 2023 г. (изменение 6 июня 2023 г. | 21:02)

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.