Home » Пробуждение в 5 утра, встречи и звонки: как правительство пережило забастовку 7 марта

Пробуждение в 5 утра, встречи и звонки: как правительство пережило забастовку 7 марта

Будущее принадлежит тем, кто рано встает, но когда вас разбудят в пять часов утра, вы с полным основанием можете подумать, с полузакрытыми глазами, что это тоже начало проблем. Еще темно, телефон Клемана Бона звонит на прикроватной тумбочке. Мы торжественно обращаемся к министру транспорта: профсоюзы автотранспортных компаний Hauts-de-France просят иметь возможность буксировать их спокойно, другими словами, не опасаясь полиции, которая тоже уже давно начала свой день. Буксировать, а не блокировать, уверяем министра уговорить его. Просьба принята… даже если протестующие закончат, чуть позже, все равно блокировкой.

Франция пока не стоит того, что ее обещают парализовать, «остановить». Профсоюзы в значительной степени полагались на мобилизацию 7 марта против пенсионной реформы, чтобы поколебать исполнительную власть. «Вы не должны кричать, пока не почувствуете боль», — заявил в понедельник утром в микрофон Franceinfo министр труда Оливье Дюссо. Во вторник вечером члены правительства не только не взвыли от боли, но и вздохнули с облегчением. Ничего не сломано.

«Черный вторник», но жизнь продолжается: ничего не меняется в президентской повестке дня. Вернувшись из поездки в Африку, Эммануэль Макрон встречается в 10 утра в Елисейском дворце с частью своей правительственной команды на совещании, посвященном плану «Соседства 2030». Вокруг него и Элизабет Борн: министр городского и жилищного строительства Оливье Кляйн, конечно, но также Жеральд Дарманин, Оливье Дюссо, Станислас Герини, Франсуа Браун, Кристоф Бешю, Рима Абдул-Малак, Оливия Грегуар… несколько слов этим десяти министрам об улицах Парижа и городских центрах, которые начинают очерняться демонстрантами? «Абсолютно нет», — уверяют несколько участников. «Ни слова об этом, он попал в трудную среду, не отклоняясь от нее», — добавляет один из них.

Read more:  нацистско-фашистская резня мирных жителей под музыку - Corriere.it

С полудня министр государственной службы Станислас Герини получает от Главного управления администрации и государственной службы (DGAFP) данные о количестве забастовщиков в различных секторах, которые он охватывает. Как только эти цифры будут составлены, он спешит сообщить их президенту республики и премьер-министру. Первый источник удовлетворения для исполнительной власти: «Количество забастовщиков на государственной службе снизилось по сравнению с 19 января, ясно, что это не мобилизация того же характера, что и в 2019 году, это не тот уровень забастовки реформы Фийона», — выдыхает Герини.

15:00: пока депутаты задают свои первые вопросы правительству в Бурбонском дворце, Габриэль Атталь занимает скамью в Люксембургском дворце для рассмотрения реформы в Сенате. Продолжая свое оскорбительное сообщение в течение нескольких дней, министр действий и государственных счетов отдает дань уважения «десяткам миллионов французов, которые заставляют страну вращаться», и делает выговор тем, кто хочет поставить «экономику страны на колени” – комментарии в прямом эфире BMFTV.

Внутри исполнительной власти уровень информации колеблется. На Ассамблее министры следят за ходом дня, не сводя глаз со своих смартфонов. «Мы, конечно, внимательно относимся к происходящему, но это и не сверхдраматическая тревога», — шутит один из них. Уровень информированности колеблется в зависимости от степени вовлеченности в реформу: кто-то общается со знакомыми префектами, чтобы следить за ситуацией на той-то и той-то территории; Оливье Дюссо получает информацию по каналам своего министерства и обменивается со своим большим другом, министром внутренних дел Жеральдом Дарманеном, информацией о состоянии заторов и наводнений, которые мы наблюдаем на улицах Парижа. В его крепости Анноне в Ардеше, которая стала нервным центром мобилизации в регионе, около 2000 домов были лишены электричества по вине ВКТ. «День, когда меня нет, — это не очень удачно», — шепчет министр труда, который сожалеет о том, что средние школы вынуждены отправлять учеников домой из-за отсутствия света и столовых. «Это отвратительно», — позже отреагировал на RTL его коллега Станислас Герини.

Read more:  Росток: мужчина осужден за тройное убийство родителей и сестры

Другие находятся в печи и на мельнице, например, Клеман Бон и Агнес Паннье-Рунаше из Energy. Кризисный центр при Министерстве экологического перехода, где мы видим за столом их кабинет, Главное управление гражданской безопасности и кризисного управления, представителей SNCF, RATP, портов и дорог, дает им балл четыре раза в день. Министр транспорта, который живет с включенным телевизором, сделал около шестидесяти телефонных звонков в течение дня, оставаясь в постоянном контакте с боссом SNCF Жаном-Пьером Фаранду, RATP Жаном Кастексом и ADP Огюстеном де Романеттом.

В итоге цифры падают: 1,28 млн французов вышли на асфальт по данным МВД (против 1,27 млн ​​пятью неделями ранее), 3,5 млн по данным CGT. Это не черный вторник, это серый вторник, мы шумим в коридорах министерств. «Очень высокая, но это не приливная волна», — проскальзывает столп правительства. «Мы видим, что это сильная мобилизация: три дня, когда на улицах более миллиона человек, и все больше и больше людей в провинции, было бы ошибкой говорить, что это провал. С другой стороны, это не блокирование страны, — оценивает другой министр. — Короче, мобилизованные остаются мобилизованными. Сенат продолжает свою работу… А Ассамблея — свой цирк», завершает третью в начале вечера, нацеливаясь на Нюпе не меньше, чем на министра юстиции Эрика Дюпон-Моретти и его два «почетных оружия» в направлении босс депутатов Л.Р.Оливье Марле.Хранитель Печатей извинился,но в то время,когда право вынуждает Сенат и когда мы сомневаемся в его благонадежности в Бурбонском Дворце голосовать за реформу,в большинстве мы бы обошлось и без этого удара, порыва против временных союзников правительства.

Во вторник вечером ключевым словом со стороны правительства было «стабильность», но также и осторожность. Исполнительная власть, рассчитывающая на бездыханность протестного движения после прохождения его текста в единой объединенной комиссии и торжественного голосования в Национальном собрании, выжидает, каковы будут «темпы спада» мобилизаций. «Реальный вопрос был не в 7 марта, а в устойчивости или не устойчивости движения на улице, особенно после прохождения экспертизы текста в Сенате», — поясняет член правительства. До тех пор переговоры с правыми в Ассамблее и Сенате остаются напряженными, потому что нет лучшего способа оживить межсоюз и оскорбить французов, чем пройти через статью 49.3…

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.