независимые кафе закрываются из-за ценового давления – The Irish Times

Когда дело дошло до решения Ребекки Фили закрыть веганское кафе Kale + Coco в Стонибаттер на северной окраине Дублина в прошлом месяце стоял вопрос самосохранения. «Это сложно, потому что я люблю этот бренд», — говорит она в интервью The Irish Times за несколько дней до закрытия кафе. «Мне нравится то, что мы здесь построили. Я … Read more

Женщина погибла после наезда на Мэнор-стрит, Стоунибаттер в Дублине, когда полиция охотилась за водителем автомобиля, который скрылся с места происшествия.

Последний | Водитель теперь помогает полиции с запросами. Место серьезного столкновения сегодня утром в Стоунибаттере, Дублин. Робин Шиллер и Эоган Молони Сегодня в 16:29 Водитель грузовика, предположительно причастный к смертельной аварии в центре Дублина сегодня утром, найден и помогает полиции в расследовании. Женщина-пешеход погибла после того, как ее сбила машина на Мэнор-стрит в Стонибаттере вскоре … Read more

Time Out говорит, что Смитфилд — второе самое крутое место на планете. Это даже не второе по крутости место в Дублине 7 – The Irish Times

Баррио Лаурелес в колумбийском городе Медельин, очевидно, стоит посетить. Более веселый, чем его шикарный сосед Эль-Побладо, он предлагает своим 120 000 жителям яркую ночную жизнь вдоль улицы, известной как La 70 – «где каждый этаж бара и ресторана может превратиться в танцпол с подходящей песней». Если это звучит слишком утомительно, на обсаженных деревьями улицах есть … Read more

Лучшие места, где можно поесть в Стонибаттере прямо сейчас – The Irish Times

В историческом Stoneybatter всегда чувствуется, что есть что-то свежее. Не так давно журнал Time Out назвал его самое крутое место в Ирландии, что включило его в число 50 самых интересных районов мира. Конечно, это все субъективно, но трудно найти дублинца, который не обладал бы определенными знаниями для этого района недалеко от Лиффи. Во многом это … Read more